Pesquisa resultou em 387 ocorrências

por hideki
Sáb Abr 04, 2015 10:03 am
Fórum: Off-topic
Tópico: xisde vai reviver????
Respostas: 4
Exibições: 238

xisde vai reviver????

Oi pessoal, eu quase por acaso entrei aqui e fiquei suspreso a ver a xisde funcionando e com uma ou outra mensagem de 2015. Então eu quero saber como vai ser né. Se ela vai voltar a funcionar mesmo e talz.
por hideki
Dom Out 28, 2012 6:07 pm
Fórum: Diversão
Tópico: Concurso de OSTs de animes
Respostas: 49
Exibições: 1101

Re: Concurso de OSTs de animes

preguiça de ouvir todas as musicas

ps: eu tenho pontos?

mas de qualquer forma eu vou votar jaja
por hideki
Dom Out 28, 2012 5:25 pm
Fórum: Off-topic
Tópico: 2º Concurso "O melhor Desktop"
Respostas: 49
Exibições: 1291

Re: 2º Concurso "O melhor Desktop"

achei justo o higurashi ter ganhado, ele sempre posta os melhores. O do kuro-pon e o da di-chan também estavam bons. Ps: pq q a caixa de entrada da di é diferente da minha?
por hideki
Sex Out 26, 2012 4:31 pm
Fórum: Diversão
Tópico: Concurso de OSTs de animes
Respostas: 49
Exibições: 1101

Re: Concurso de OSTs de animes

galera, não se esqueçam de ver minhas musicas q eu postei, é q eu não consegui usar esse recurso e usei só os links mesmo, meu post tá tão pequeno que vocês podem esquecer de ver
por hideki
Qua Out 24, 2012 8:31 pm
Fórum: Vocabulário
Tópico: nuvida na tradução de frase
Respostas: 2
Exibições: 264

nuvida na tradução de frase

このロバと同じように、人間もずるい事をやる人は、うまくいったと思っても思いがけない不幸におちいる事があります。
assim como essse burro, existem pessoas que fazem coisas desonestas... o resto não consegui entender tá muito confuso pra mim. Alguem poderia me ajudar?
por hideki
Qua Out 24, 2012 6:36 pm
Fórum: Vocabulário
Tópico: 義母; 久しい
Respostas: 1
Exibições: 131

義母; 久しい

o q significa 久しい? eu não entendi mto bem, preciso de frases-exemplo com traduções. e 義母 significa sogra, mãe adotiva ou madrasta?
por hideki
Qua Out 24, 2012 3:58 pm
Fórum: Off-topic
Tópico: 2º Concurso "O melhor Desktop"
Respostas: 49
Exibições: 1291

Re: 2º Concurso "O melhor Desktop"

eu sei q o meu ñ vai ganhar, mas tá aí. É só o meu atual msmo.
Imagem
por hideki
Sex Out 19, 2012 1:39 pm
Fórum: Vocabulário
Tópico: 欲張りな犬
Respostas: 2
Exibições: 169

欲張りな犬

eu tava lendo esse texto e fiquei com algumas duvidas que não consegui tirar. 肉をくわえたイヌが、橋を渡っていました。   ふと下 を見ると、川の中にも肉をくわえたイヌがいます。  イヌはそれを見て、思いました。 (あいつの肉の方が、大きそうだ)  イヌは、くやしくてたまりません。 (そうだ、あいつをおどかして、あの肉を取ってやろう)  そこでイヌは、川の中のイヌに向かって思い っきり 吠えました。 「ウゥー、ワン!!」  そのとたん、くわえていた肉はポチャンと川の中に落ちてしまいました。 「ああー、ぁぁー」  川の...
por hideki
Qua Out 17, 2012 2:39 pm
Fórum: Vocabulário
Tópico: 懐かしい
Respostas: 2
Exibições: 198

Re: 懐かしい

ahh obrigado.

Mas eu não entendi esse: 聞きながす


Ps: ainda há um tpc meu que ainda falta ser respondido
por hideki
Qua Out 17, 2012 2:29 pm
Fórum: Geral
Tópico: Ajudem Teka a estudar!!!
Respostas: 15
Exibições: 556

Re: Ajudem Teka a estudar!!!

é porque o verbo ta no sistema, ele é godan.
por hideki
Seg Out 15, 2012 8:41 pm
Fórum: Off-topic
Tópico: 2º Concurso "O melhor Desktop"
Respostas: 49
Exibições: 1291

Re: 2º Concurso "O melhor Desktop"

eu vo participar tbm
por hideki
Seg Out 15, 2012 2:30 pm
Fórum: Geral
Tópico: Ajudem Teka a estudar!!!
Respostas: 15
Exibições: 556

Re: Ajudem Teka a estudar!!!

A forma do dicionário do verbo é 上がる Agaru. A forma 上がり/あがり é uma forma honorífica? Se já foi explicado em algum canto por aqui, basta dizer indicar onde. depende. Pode ser simplesmente o verbo "subir" mas eu conheço um caso em que pode ser usado para honorificar, por exemplo "召し上がる&...
por hideki
Seg Out 15, 2012 2:30 pm
Fórum: Geral
Tópico: Ajudem Teka a estudar!!!
Respostas: 15
Exibições: 556

Re: Ajudem Teka a estudar!!!

i
por hideki
Dom Out 14, 2012 7:31 pm
Fórum: Off-topic
Tópico: Talk Show: Keitarou
Respostas: 53
Exibições: 1543

Re: Talk Show: Keitarou

h) Ketsuke (metade homem, metade mulher, metade robô, e metade coióte!! O_O) acho q esqueci de alguém, mas num lembro quem... :shock: Ore... como assim, "metade homem, metade mulher, metade robô, e metade coióte!! O_O" ? "o.O REALMENTE ISSO ESTÁ ERRADO! pois: 1/2 + 1/2 + 1/2 1/2 = 2