Pessoal to com uma duvida grande...
o exemplo que tem no sie OP e este:
15 minutos = 10 + 5 minutos, então: じゅうごふん
notem que o JUU esa escrito normal: Juu gofun
so que no exemplo de 30 minutos esta assim: さんじゅっぷん = san juppun
os unicos modos de usar o Pun com o Juu seria:
じゅっぷん ou じっぷん juppun ou jippun.
Vejo exemplos usando じゅう com o Pun, mas outros dizem que nos minuos com o JUU nao em o "う" e sim o TSU.
Alguem pode me ajudar me dizendo o que fazer me corrigindo?
Obrigado a resposta XD
Duvida do uso do Pun
- Guto-kun
- Mensagens: 13
- Registrado em: Qua Mai 14, 2008 2:05 pm
- Localização: Teófilo Otoni - MG, lá onde o vento faz a curva xD
...
Konnichiwa!!
Bom, pelo que deu pra eu perceber na lição, o Pun se flexionará de acordo com o último número. Por exemplo, 31 minutos seria san juu ippun. Ficou "ppun" porque o "ichi" usa ppun.
No caso de 30 minutos, seria "san juppun". A última sílaba é substituída por aquele "tsu" que você falou (nesse caso o tsu pequeno indicando que tá dobrando a próxima consoante né). Só no caso do uso do "ji" que num vai substituir porque num tem nem como... ficaria só o ppun uahsuahsuhasu
Acho que isso de substituir a última sílaba vale pra todos os minutos que usam "ppun", ou pelo menos no OP tá assim. "roppun", "happun", etc.
Espero ter ajudado e se eu estiver errado, por favor me corrijam.
Obs: Desculpa não ter escrito em kana, é que não tô em casa xD. Mas acho que dá pra entender do mesmo jeito, né...
Mata ne!
Bom, pelo que deu pra eu perceber na lição, o Pun se flexionará de acordo com o último número. Por exemplo, 31 minutos seria san juu ippun. Ficou "ppun" porque o "ichi" usa ppun.
No caso de 30 minutos, seria "san juppun". A última sílaba é substituída por aquele "tsu" que você falou (nesse caso o tsu pequeno indicando que tá dobrando a próxima consoante né). Só no caso do uso do "ji" que num vai substituir porque num tem nem como... ficaria só o ppun uahsuahsuhasu
Acho que isso de substituir a última sílaba vale pra todos os minutos que usam "ppun", ou pelo menos no OP tá assim. "roppun", "happun", etc.
Espero ter ajudado e se eu estiver errado, por favor me corrijam.
Obs: Desculpa não ter escrito em kana, é que não tô em casa xD. Mas acho que dá pra entender do mesmo jeito, né...
Mata ne!