lição 4(introdução)

Questões gerais sobre o idioma que não se encaixam nos tópicos abaixo:
Responder
tonsk8ter
Mensagens: 2
Registrado em: Ter Jun 24, 2008 1:17 am

lição 4(introdução)

Mensagem por tonsk8ter »

na lição 4 existem dois kanas modificados iguais (ji e zu) quando devo usar cada um deles?

...
Avatar do usuário
Baka86
Senpai
Mensagens: 367
Registrado em: Qua Mar 28, 2007 10:15 pm
Localização: Baka shi

Re: lição 4(introdução)

Mensagem por Baka86 »

tonsk8ter escreveu:na lição 4 existem dois kanas modificados iguais (ji e zu) quando devo usar cada um deles?

...


Na verdade eles são diferentes, tem o じ (ji) q vem do し(shi) e o ず(zu) q vem do す (su), o づ vem do つ(tsu) e o ぢ do ち (chi).

Geralmente em romaji são escritos iguais, mas eles podem ser escrito assim
づ - dzu
ぢ - dji
Eu particulamente prefiro assim, o "d" de "dzu" ele é pouco pronunciado, mas é pronunciado.
A maioria das palavras são escritas com じ e ず, mas existem com づ e ぢ e pra saber é decorando mesmo.
ex:
続く (つづく) - verbo continuar
入れ知恵 (いれぢえ) - sugestão
庭には、二羽 鶏がいる。(niwa ni wa niwa niwatori ga iru.)

世界は本当に広いが、島だけだな。

人生はベルトコンベヤのように流れる
tonsk8ter
Mensagens: 2
Registrado em: Ter Jun 24, 2008 1:17 am

arigatou

Mensagem por tonsk8ter »

vlw...

:idea:
X
Senpai
Mensagens: 339
Registrado em: Seg Jul 16, 2007 1:58 pm
Localização: RJ

Mensagem por X »

Outros dois exemplos:
鼻血(はなぢ)(Hana + Chi = Hanadi (Sangue do nariz))
気付く(きづく) (sabe quando vc fala "Ascenda a alma"(Se cuida xD) como "Ki wo tsukero" ?
então, Ki ga tsuku -> a alma ascende
daí vem o verbo "perceber" q é Kizuku

ou seja, a maioria é por junção de palavras, mas como o exemplo do Tsuzuku, como já digo pelo Baka86, o づ só foi colocado porque o "Tsu" veio antes
ou seja, sempre quando tem um つ e o próximo TIVER UM SOM DE ず, ele será escrito com o ゛+つ(続く)(つづく)
e sempre quanto tiver um ち e tiver um som de じ depois, esse じ será o ち com ゛(縮める)(ちぢめる)

bem, vlw
Imagem
Responder