Texto - Ajuda

Questões gerais sobre o idioma que não se encaixam nos tópicos abaixo:
Responder
Beto
Senpai
Mensagens: 330
Registrado em: Sex Jun 23, 2006 8:20 pm
Localização: Japão
Contato:

Texto - Ajuda

Mensagem por Beto »

Bom, eu pra falar a verdade, me tornei meio "vagabundo" nos estudos, agora tô tentando de novo lol! :lol:
Alguém poderia corrigir essas frases abaixo?

Eu estava respondendo uma mensagem que me enviaram.

Fulano-san,
Ogenki desu ka.
Genki desu! Arigatou!
Iee, iee! Kekkonshimasen yo! Demo, boku ga kekkonshimasu ne! o_O uahauhu
Boku ga Nihon e ikimasu. Fulano-san ga ikimasu ka.
Ogenki de ne!

Quem puder me ajudar, pode rir, só precisa rir muito huahuahua ^^

Obrigado desde já!
Avatar do usuário
Milea
Kouhai
Mensagens: 217
Registrado em: Sex Jun 23, 2006 11:22 am
Localização: Rio

Mensagem por Milea »

Milea sensei = O_o?

Fulano-san
Tudo bem?
Tudo bem! Obrigado.
(iee, iee? desconheço). Não case mesmo! Mas eu sou casado, né? o_O
Eu vou ao Japão. Fulano-san vai ao Japão?
Tudo bem né!


Milea sensei de novo = O_o??????
Beto
Senpai
Mensagens: 330
Registrado em: Sex Jun 23, 2006 8:20 pm
Localização: Japão
Contato:

Mensagem por Beto »

Ooooooooloko!
Errei tudo!
huahuahuahua
Isso seria eu respondendo! Arigatou Milea-sensei! huahuahuahu
Ainda bem que não enviei ainda, vou escrever em português mesmo! uahuahuahu :shock: :shock: :shock:
Mais uma vez, obrigado sensei! ^^
Avatar do usuário
Keitarou
Senpai
Mensagens: 1257
Registrado em: Sex Jun 23, 2006 10:23 am
Localização: Rio de Janeiro
Contato:

Mensagem por Keitarou »

"iie iie" é algo como 'deixa', 'de nada', 'esqueça' ou 'não se incomode' quando outra pessoa agradece um favor, presente, etc.
Beto
Senpai
Mensagens: 330
Registrado em: Sex Jun 23, 2006 8:20 pm
Localização: Japão
Contato:

Mensagem por Beto »

Exato, esquecí de dizer tb que errei na hora de digitar isso! Caramba, eu tô bem pior do que eu imaginava! :lol:

p.s.: isso -> o_O pra mim, é tipo aquele olhar "uh? hein? q?" auehauuha não sei se por esse motivo a sensei colocou na mensagem duas vezes com ?? do lado! ^^ mas já tá explicado por precaução.
Avatar do usuário
Milea
Kouhai
Mensagens: 217
Registrado em: Sex Jun 23, 2006 11:22 am
Localização: Rio

Mensagem por Milea »

hehehe é q foi o mais próximo da cara que eu fiz qdo li... hahahaha +/- isso o_O?

Cara de interrogação, como os professores gostam de dizer.

Eu entendi o iie iie agora, eu tinha pensando q era iee iee mesmo... isso eu não tinha achado no dicionário heheheh.

Adorei a parte do "Não se case mesmo, mas eu sou casado né?" hahahaha como eu ri :P.
Beto
Senpai
Mensagens: 330
Registrado em: Sex Jun 23, 2006 8:20 pm
Localização: Japão
Contato:

Mensagem por Beto »

Hahuahuahuahua
Eu queria ter dito "Não casei! Mas quero casar no futuro." Mas como eu não tenho conhecimento, me arrisquei e deu nisso huaahuahua
Melhor treinar meu inglês também, assim eu quebro o galho no futuro! hahaha
Avatar do usuário
Milea
Kouhai
Mensagens: 217
Registrado em: Sex Jun 23, 2006 11:22 am
Localização: Rio

Mensagem por Milea »

けっこんしまん。 でも、 ごじつ けっこんしたいです

Não casei, mas quero casar no futuro.
Beto
Senpai
Mensagens: 330
Registrado em: Sex Jun 23, 2006 8:20 pm
Localização: Japão
Contato:

Mensagem por Beto »

Ahh! Doumo Milea-sensei! ^^
Um dia eu chego lá! :lol:
Avatar do usuário
Milea
Kouhai
Mensagens: 217
Registrado em: Sex Jun 23, 2006 11:22 am
Localização: Rio

Mensagem por Milea »

dou itashimashite! o/~
Responder