Homen usando watashi!
Homen usando watashi!
bom, a ju senpai disse hoje que um homen usando muito o watashi é meio estranho... eu pretendia viver de watashi kedo... depois de houvir isso fiquei preocupado xD eu conheço o kanji de boku só não sei escrever o coitado... e não gosto de usar ore!!
alguem me confirma isso sobre o watashi?
Doumo!
alguem me confirma isso sobre o watashi?
Doumo!
- mapgoulart
- Mensagens: 16
- Registrado em: Qui Mar 11, 2010 10:01 am
- Localização: Salvador/BA
Re: Homen usando watashi!
Olá,
Pelo que estou aprendendo, watashi é pra mulher.Mas para homem... acho que não senta bem. E pelo que entendi watashitachi também é para mulher designando "nós" (homens+mulheres).
Para homem usa-se Boku.
Ex.:
- Boku wa Maurício-san desu.
Se estiver errado me corrijam, kudasai!!!
Ja mata!
Pelo que estou aprendendo, watashi é pra mulher.Mas para homem... acho que não senta bem. E pelo que entendi watashitachi também é para mulher designando "nós" (homens+mulheres).
Para homem usa-se Boku.
Ex.:
- Boku wa Maurício-san desu.
Se estiver errado me corrijam, kudasai!!!
Ja mata!
- ulquiorra-sama
- Kouhai
- Mensagens: 54
- Registrado em: Qui Jun 25, 2009 6:19 pm
Re: Homen usando watashi!
Se vc usar watashi para estranhos, só quer dizer q vc eh educado. Porque esse é o uso certo de watashi.
Se vc quiser falar com alguém q vc conhece, aí vc não precisa ter tanto respeito e ficaria meio estranho usar watashi. Mesmo q vc queira falar com essa pessoa conhecida mostrando respeito, acho q seria melhor usar boku com os verbos na forma masu.
Se vc quiser falar com alguém q vc conhece, aí vc não precisa ter tanto respeito e ficaria meio estranho usar watashi. Mesmo q vc queira falar com essa pessoa conhecida mostrando respeito, acho q seria melhor usar boku com os verbos na forma masu.
As palavras de alguém que não conhece o verdadeiro desepero não valem nada
Re: Homen usando watashi!
Bom... ja o rafa sensei disse que isso depende da pessoa,
sobre o
e talvez fique meio estranho com gente mais proxima... bom... com o tempo eu me apego a isso xD acho que ta cedo de mais ^^"
sobre o
Bom você quis dizer "Atashi" não "WAtashi" xDmapgoulart escreveu:Pelo que estou aprendendo, watashi é pra mulher.
e talvez fique meio estranho com gente mais proxima... bom... com o tempo eu me apego a isso xD acho que ta cedo de mais ^^"
- mapgoulart
- Mensagens: 16
- Registrado em: Qui Mar 11, 2010 10:01 am
- Localização: Salvador/BA
Re: Homen usando watashi!
Tsunayoshikun
Eu realmente aprendi que é watashi pra "mulher", senhorita".
Mas pesquisei e vi algo explicando assim:
watashi わたし anata あなた formal
..........................................................................................................................
boku (male)僕 kimi (male) 君 informal
atashi (female) informal
Agora minha dúvida é qual o formal para homem.
Ja mata.
Eu realmente aprendi que é watashi pra "mulher", senhorita".
Mas pesquisei e vi algo explicando assim:
watashi わたし anata あなた formal
..........................................................................................................................
boku (male)僕 kimi (male) 君 informal
atashi (female) informal
Agora minha dúvida é qual o formal para homem.
Ja mata.
- ulquiorra-sama
- Kouhai
- Mensagens: 54
- Registrado em: Qui Jun 25, 2009 6:19 pm
Re: Homen usando watashi!
O formal para homem e mulher eh "watashi".
Também tem uma forma super formal q eh "watakushi"
Também tem uma forma super formal q eh "watakushi"
As palavras de alguém que não conhece o verdadeiro desepero não valem nada
Re: Homen usando watashi!
formal mesmo é watakushi!
watashi é usado tanto pra homem quanto pra mulher
forma usada só por mulheres é atashi
informal pra homem é ore na verdade
boku é mais formal pra homem (em relação ao ore)
watashi é usado tanto pra homem quanto pra mulher
forma usada só por mulheres é atashi
informal pra homem é ore na verdade
boku é mais formal pra homem (em relação ao ore)
- mapgoulart
- Mensagens: 16
- Registrado em: Qui Mar 11, 2010 10:01 am
- Localização: Salvador/BA
Re: Homen usando watashi!
Obrigado a vocês dois.
Agora entendi.
Agora entendi.
Re: Homen usando watashi!
Sim, eu acho watakushi mais masculino do que watashi. E essa forma não é nem arcaica nem extra formal! É formal, sim, mas não tanto. E a versão arcaica de eu é ware (wareware e warera ainda são usadas por superheróis xD). Homens mais velhos também gosta de washi.
OBJETIVOS:
Passar de 400 sentenças no SRS de L4 ( ) Importância: 70
Passar de 100 sentenças no SRS de L5 ( ) Importância: 50
Ser capaz de ler qualquer tipo de material em L4 ( ) Importância: 100
Comprar um iPad 2 ( ) Importância: 29147832094859054389574328957342 x 10^12
Passar de 400 sentenças no SRS de L4 ( ) Importância: 70
Passar de 100 sentenças no SRS de L5 ( ) Importância: 50
Ser capaz de ler qualquer tipo de material em L4 ( ) Importância: 100
Comprar um iPad 2 ( ) Importância: 29147832094859054389574328957342 x 10^12
- Uzukashi777
- Mensagens: 21
- Registrado em: Qua Jun 16, 2010 6:48 pm
- Localização: Kobi, Hyogo
- Contato:
Re: Homen usando watashi!
Quando eu esqueço de como eu escrevo o kanji boku e escrevo watashi ._.
Re: Homen usando watashi!
Estais fazendo confusao quanto ao watashi. Watashi é unisex. Atashi que é para mulheres. Mas de qualquer forma se nao está feliz com nenhuma das formas, usa Ora (nao ore) mesmo.
Pessoal...
Só pra organizar:
Watashi (私 / わたし): neutro: Usado por homens e mulheres, é uma forma totalmente educada de dizer “eu/me”. Esta é a primeira pessoa do singular mais comum.
Watakushi (私 / わたくし): Utilizado por homens e mulheres, é uma forma muito educada de dizer “eu/me”. Este é o mais polido em primeira pessoa.
Ore (俺/おれ): “familiar”: Usado por garotos, é uma forma masculina de “eu/me”. É muito pouco usado por mulheres. ”Ore”, por vezes, denota um contexto de superioridade.
Boku (僕/ ぼく): neutro. Usado por garotos, é uma forma masculina de “eu/me”. Garotos usam quando não há contexto geral de superioridade. No trabalho ou com as meninas, por exemplo.
Washi (侬/わし): Usado apenas por idosos.
Atashi (あたし): neutro. Usado apenas por mulheres.
Atakushi (あたくし): forma polida usada apenas por mulheres.
Oira (おいら): Semelhante ao “Ore” (俺), mas mais desleixado, mas também mais caipira* (sem qualquer discriminação).
Caipira de “camponês”, de pessoas que vivem em áreas rurais, sem qualquer tom pejorativo.
- Ora (おら/オラ): dialeto de Kanto, do Norte. É a conotação dos camponeses para “Ore”.
FONTE: http://namekusei.wordpress.com/2010/07/ ... e-polidez/
Acrescento:
WareWare (我々/われわれ): É um "eu" que se usa somente enquanto expressão idiomática(acompanhado do simbolo de repetição, nunca sozinho, nunca como "EU") que significa "nós". PS: É um pouco mais formal que "watashi tachi". É usado para dar ênfase ao conceito de solidariedade, tipo: "nós que somos uma equipe".
Coloquei o wareware que quer dizer "nós" pra que ninguem veja "ware" sozinho no dicionário de kanjis ou sei lá, e comece a usar como "eu"(primeira pessoa do singular).
Jibun (自分/じぶん): Significa "a própria pessoa", "sí próprio", "sí mesmo". Ele não é exatamente eu "EU", mas dependendo do contexto pode significar "ele mesmo" "ela mesma" "nos mesmos", e bem... também o "EU mesmo".
Uchi (うち): Bantante utilizado no oeste(o tal dialeto de kansai). É utilizado como "eu" no lugar do delicado "atashi".
Só pra organizar:
Watashi (私 / わたし): neutro: Usado por homens e mulheres, é uma forma totalmente educada de dizer “eu/me”. Esta é a primeira pessoa do singular mais comum.
Watakushi (私 / わたくし): Utilizado por homens e mulheres, é uma forma muito educada de dizer “eu/me”. Este é o mais polido em primeira pessoa.
Ore (俺/おれ): “familiar”: Usado por garotos, é uma forma masculina de “eu/me”. É muito pouco usado por mulheres. ”Ore”, por vezes, denota um contexto de superioridade.
Boku (僕/ ぼく): neutro. Usado por garotos, é uma forma masculina de “eu/me”. Garotos usam quando não há contexto geral de superioridade. No trabalho ou com as meninas, por exemplo.
Washi (侬/わし): Usado apenas por idosos.
Atashi (あたし): neutro. Usado apenas por mulheres.
Atakushi (あたくし): forma polida usada apenas por mulheres.
Oira (おいら): Semelhante ao “Ore” (俺), mas mais desleixado, mas também mais caipira* (sem qualquer discriminação).
Caipira de “camponês”, de pessoas que vivem em áreas rurais, sem qualquer tom pejorativo.
- Ora (おら/オラ): dialeto de Kanto, do Norte. É a conotação dos camponeses para “Ore”.
FONTE: http://namekusei.wordpress.com/2010/07/ ... e-polidez/
Acrescento:
WareWare (我々/われわれ): É um "eu" que se usa somente enquanto expressão idiomática(acompanhado do simbolo de repetição, nunca sozinho, nunca como "EU") que significa "nós". PS: É um pouco mais formal que "watashi tachi". É usado para dar ênfase ao conceito de solidariedade, tipo: "nós que somos uma equipe".
Coloquei o wareware que quer dizer "nós" pra que ninguem veja "ware" sozinho no dicionário de kanjis ou sei lá, e comece a usar como "eu"(primeira pessoa do singular).
Jibun (自分/じぶん): Significa "a própria pessoa", "sí próprio", "sí mesmo". Ele não é exatamente eu "EU", mas dependendo do contexto pode significar "ele mesmo" "ela mesma" "nos mesmos", e bem... também o "EU mesmo".
Uchi (うち): Bantante utilizado no oeste(o tal dialeto de kansai). É utilizado como "eu" no lugar do delicado "atashi".
Editado pela última vez por augustocezar em Seg Jul 19, 2010 3:47 pm, em um total de 2 vezes.
- Guachininnnn
- Mensagens: 3
- Registrado em: Qua Dez 27, 2006 12:42 am
Erro de Kanji.
Na verdade augustocezar, o Kanji que você usou para BOKU está errado.O correto seria esse 僕.Fora isso acho que o resto ta tudo certinho...^^
Re: Homen usando watashi!
Valeu, é o copy/past de cada dia
Re: Homen usando watashi!
nunca vi um idioma ter tantas palavras pra dizer "eu" ausaadha