Conjunções

Espaço para questões relacionadas à partículas, verbos, etc
Responder
Avatar do usuário
Alastor
Kouhai
Mensagens: 218
Registrado em: Sex Jun 23, 2006 12:31 pm
Localização: Curitiba
Contato:

Conjunções

Mensagem por Alastor »

「接続詞」 せつぞくし
Começando com as conjunções vale lembrar que a tradução não é exata pois nada pode ser traduzido literalmente, são apenas adaptações para o portugues.
As conjunções se se distinguem dos setsuzoku-joshi "partículas conjuntivas" visto anteriormente, por iniciarem orações.

Conjunções Aditivas
Geralmente usadas para acrescentar um assunto a uma sentença, ou passar a outro assunto.
そして - e, então, e então
また - e, outra vez
それから - e então, depois disso, desde então
そのうえ - ainda por cima, além disso

Conjunções Consecutivas
Usada geralmente para dar uma consequência ao assunto anterior.
それで - por isso
そこで - aí, então, agora

Conjunções Adversativas
Usada para contrariar o assunto anterior.
しかし - mas, porém, contudo, entretanto
けれども - todavia, embora, mesmo que, mas, ainda que
でも - mas, qualquer, mesmo (se,que,etc)
ところで - bem, mas, a propósito, aliás, não importa o que

Conjunções Conclusivas
Usadas para concluir um assunto com um complemento.
だから - e, por isso
ですから - por isso

Conjunções Alternativas
Usadas para expressar outra idéia como possibilidade.
それとも - ou, ou então
あるいは - talvez, ou, possivelmente
または - ou, e depois

Conjunções Explicativas
Usadas para explicar. (dãã)
なぜなら - porque

Conjunções Apositivas
Usadas para um ou vários itens expressos na sentença.
つまり - portanto, quer dizer, ou seja

Conjunções Concessivas
Usada para expor outra idéia em uma hipótese.
それでも - mesmo assim, mas (ainda), e ainda, mesmo que

Sem definição ainda:
それほど - um tanto quanto, tanto quando

Quem tiver mais alguns exemplos e quiser contribuir para o tópico basta postar, que eu coloco no primeiro post.
Lembrando que isso não é uma lição revisada pela equipe de professores e que se tiver quaisquer erros reportem para que sejam arrumados o mais rápido possível.
Imagem
観鈴ちゃん可愛いねえ*o*
#hirameki@irc.irchighway.net
Avatar do usuário
Keitarou
Senpai
Mensagens: 1257
Registrado em: Sex Jun 23, 2006 10:23 am
Localização: Rio de Janeiro
Contato:

Mensagem por Keitarou »

Ótimo isso hein Alastor, posso converter para lição de gramática?

Tem idéia de algum exercício para treinar isso?
Avatar do usuário
Milea
Kouhai
Mensagens: 217
Registrado em: Sex Jun 23, 2006 11:22 am
Localização: Rio

Mensagem por Milea »

Complete

Faz frases e coloca um espaço para preencher com a conjunção.
Beto
Senpai
Mensagens: 330
Registrado em: Sex Jun 23, 2006 8:20 pm
Localização: Japão
Contato:

Mensagem por Beto »

Folheando meu dicionário, eis que me deparo com uma conjunção que não está na lista.

Creio que seja Adversativa e/ou Aditiva:
- 1. mas; porém,; contudo; todavia; no entanto 2. e; quando; onde; quem~

Adversativa, ou o quê?
Ex: 
1. 行きたい暇がない。
いきたいひまがない。
Gostaria de ir, mas não tenho tempo.

2. 昨日豊島園へ行った、実に面白かった。
きのうとしまえんへいったおもしろかった。
Ontem fui à Toshimaen e foi muito divertido.

また!o/~
Avatar do usuário
kazuo
Kouhai
Mensagens: 234
Registrado em: Sáb Ago 12, 2006 6:12 pm
Localização: Campinas - SP

Mensagem por kazuo »

Yo MinnaSan!
Acho q a definição tá certinha BetoKun, já que substituindo as traduções dá certinho pra pegar o sentido...
Acho q com o material que a gente tá acumulando daqui algum tempo vamos ter muitas lições né MinnaSan?

Mata o/
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
andboy
Kouhai
Mensagens: 60
Registrado em: Seg Mai 21, 2007 4:49 pm

Mensagem por andboy »

Essa Conjunção sem definição por acaso não seria de COMPARAÇÃO??
Avatar do usuário
Akane Tendo
Mensagens: 33
Registrado em: Qua Out 17, 2007 1:32 pm
Localização: São Paulo - SP

Mensagem por Akane Tendo »

Só um pequeno parênteses: apesar de ter a tradução parecida em português, por favor não confundam a partícula(setsuzokujoshi = 接続助詞) "ga" (が) com estes outros vocábulos (os fukushi = 副詞). Embora praticamente os setsuzokujoshi e os setsuzokufukushi (ou setsuzokushi, tanto faz; é apenas uma distinção na nomeação que varia de gramático para gramático) tenham uma função aproximada, eles são bastante diferentes sintaticamente: os setsuzokujoshi não podem formar um "núcleo" sozinhos, eles precisam de um elemento anterior que o caracterize. Notem que o "ga" sempre vem acompanhado, como nos exemplos dados, em que ele sempre vem após um verbo.
Já os setsuzokufukushi podem constituir sozinhos um "núcleo", porém geralmente necessitam de um contexto anterior para serem entendidos plenamente. Como no exemplo abaixo (extraído de um mangá de "Ranma 1/2" XP; um dos exemplos usados em um seminário que fiz no semestre passado; até hoje, as diferenças mais do que sutis das "conjunções aditivas" ainda não estão claras para mim):

それに勝ったら、俺と付き合って...
(Soreni kattara, ore to tsuki atte...)

Eu não sei traduzir ao pé-da-letra, mas é algo como (alguém sabendo mais, pode ficar à vontade para traduzir ^^): "Além disso, se eu vencer, (ela vai) ficar comigo".
Enfim, podemos perceber que é necessário um contexto anterior e como esta frase podemos perceber a diferença entre a constituição frasal em que se encontram os setsuzokujoshi e os setsuzokufukushi. Às vezes, a própria figura do mangá dá o contexto, mas nem assim é o caso desta frase.
Aliás, como já foi dito, "soreni" não se encontra na lista acima, mas é uma aditiva.



Quanto à "sem definição", eu acho que a expressão tende mais para o lado das conjunções proporcionais do português. Creio que não cabe classificar como comparação, pois não dá para inserir em um contexto comparativo, no qual devos usar "mais do que", "menos do que", "igual a", entre outros. Já se qualificarmos como proporcional, conseguimos achar um contexto mais apropriado, como "um tanto quanto inteligente", em que estamos dando uma característica de um elemento.
Imagem

Qualquer dúvida, MP-me! ^_~
Avatar do usuário
Brusceno
Mensagens: 37
Registrado em: Dom Set 27, 2009 6:26 pm

Re: Conjunções

Mensagem por Brusceno »

caraca, qtas conjunções
queria ve-las em frases
em romanji se pudesse pq meu pc é meio ruim pra ler hiraganas, katakanas e kanjis
Avatar do usuário
EdwardElric
Senpai
Mensagens: 683
Registrado em: Seg Jul 19, 2010 8:30 pm
Localização: sao paulo ponte para fukuoka
Contato:

Re: Conjunções

Mensagem por EdwardElric »

duvida
existe kanjis para as conjunçoes???
ファンタジーのツバサ「翼」 - 飛び立つ為の翼 [ AS ASAS QUE USO PARA VOAR]
Imagem
Responder