tanoshii e atatakai

Aqui é o espaço destinado à frases, palavras e traduções
Responder
Avatar do usuário
kakashi7
Mensagens: 8
Registrado em: Dom Set 11, 2011 11:39 pm

tanoshii e atatakai

Mensagem por kakashi7 »

yo yo
eu tenho divida nos significados dessas palavras. Eu tinha visto que atatakai era "quente" depois vi que era "aconchegante", qual dos dois é o certo? e tanoshii só serve para eventos?
boku wa nihongo no gakkusei desu yo
naruto shppuden
Avatar do usuário
Gutto_kun
Kouhai
Mensagens: 238
Registrado em: Qua Dez 09, 2009 10:16 pm
Localização: Fortaleza - Ceará
Contato:

Re: tanoshii e atatakai

Mensagem por Gutto_kun »

Você têm razão em atatakai xD Mas há duas palavras assim, veja:

Atatakai 温かい

Quando você está falando apenas do adjetivo, há casos que ele pode ser traduzido como "afetuoso, cordial" tipo em:
Atatakai katei -> Lar feliz (aconchegante);
Ichiro-san wa kokoro no atatakai hito desu -> Ichiro é uma pessoa cordial.


Quando se trata do "adj-v" 温か , tem-se:
Atataka na kokoro -> Coração afetuoso
Atataka na katei -> Lar feliz
Atataka na koohii -> Café quente

Prefiro usar o atsui para QUENTE, mas se você preferir:
atatakai suupu -> sopa quente

Atatakai 暖かい
Atatakai (adj): 暖かい
Tépido, quente.

暖かい日 Atatakai hi -> Dia quente;
暖かい毛布Atatakai moufu -> Cobertor quente;

Atataka (adj-v): 暖か
Kinou wa odayaka de atataka na hi deshita -> Ontem foi um dia tranquilo e quente//

Ou seja, não te confundiram não... tem esses dois significados mesmo;

Quanto ao TANOSHII eu não entendi o que você quis dizer com "eventos", mas não vou me arriscar a responder essa, ok?! xD Porque os exemplos que eu posso dar usam eventos --'

Ja na =]
「。。。
君が笑えば この世界中に
もっと もっと 幸せが広がる
君が笑えば すべてが良くなる
この手で その手で つながる」
Avatar do usuário
kakashi7
Mensagens: 8
Registrado em: Dom Set 11, 2011 11:39 pm

Re: tanoshii e atatakai

Mensagem por kakashi7 »

yo yo
obrigado por me explicar o atatakai, gutto_kun, apesar de eu não ter entendido 100%. E quanto ao tanoshii, alguem poderia me expicar? Porque eu vi que significa legal, mas no site otaku projects, diz que só serve para eventos.
doumo
boku wa nihongo no gakkusei desu yo
naruto shppuden
Avatar do usuário
algriel
Senpai
Mensagens: 1073
Registrado em: Ter Mar 17, 2009 12:12 pm
Localização: Natal/RN/Brasil/Terra

Re: tanoshii e atatakai

Mensagem por algriel »

não há nenhuma coisa diferente no 楽しい, é um adj normal e se utiliza como um, pode significar divertido
Imagem
Avatar do usuário
Dark Oshigan
Kouhai
Mensagens: 104
Registrado em: Sáb Jul 31, 2010 2:47 am

Re: tanoshii e atatakai

Mensagem por Dark Oshigan »

Oe, aproveitando o topico, gostaria desaberse Sonotoori significa"correto""esta certo" ou algo do tipo..?
Imagem

... Uma vida tranquila ...
... Dia chato após dia chato ...
... Juventude lentamente passa ...
... E se ...
a realidade fosse destruída?
... E se ...
da escola formos jogados em uma realidade diferente?

Esta é a história dos meninos e meninas que foram subitamente perdidos no mundo Demon. [Shin Megami Tensei: If...]
Avatar do usuário
algriel
Senpai
Mensagens: 1073
Registrado em: Ter Mar 17, 2009 12:12 pm
Localização: Natal/RN/Brasil/Terra

Re: tanoshii e atatakai

Mensagem por algriel »

Dark Oshigan escreveu:Oe, aproveitando o topico, gostaria desaberse Sonotoori significa"correto""esta certo" ou algo do tipo..?
si, é uma expressão usada para confirmar a afirmação de outrem
Imagem
Avatar do usuário
tsunayoshikun
Senpai
Mensagens: 1163
Registrado em: Ter Out 19, 2010 10:31 am

Re: tanoshii e atatakai

Mensagem por tsunayoshikun »

douri e touri...

é dificil de explicar, pode traduzir isso como "conforme" eu acho!

Pensa assim:

sono touri - conforme isso

algo para afirmar que isso está correto!

ou alguem fala!

benkyousuru no hou ga warui to omou
Eu acho que estudar é ruim!

ai você fala:

fulano no touri
Conforme fulano.

Ou seja, você está falando que também acha isso conforme X pessoa!

é mó complicado de explicar!

mas acho que deve ter entendido!

já sobre o atatakai,

pensa comigo: atatakai kokoro. Como o gutto-kun disse, afetuoso...

Se alguém fala: Você tem um coração quente, da pra entender que não significa que o coração ta acima da temperatura normal, se é que vocês me entendem! =3
https://www.facebook.com/Tsunaneko
https://www.facebook.com/kaoruritsu

`◕‿­‿­­­­­­­◕´

セントラルを見るのは忘れなくてよ。
http://forum.xisde.net/viewtopic.php?f=6&t=5429
Avatar do usuário
Dark Oshigan
Kouhai
Mensagens: 104
Registrado em: Sáb Jul 31, 2010 2:47 am

Re: tanoshii e atatakai

Mensagem por Dark Oshigan »

Heh arigatou agriel e tsuna, vou pesquisar mais Sonotouri, ou Sonotoori @_@ eh que gostei dessa palavra assim como muitas outras japonesas ^^ vo usar no cotidiano
Imagem

... Uma vida tranquila ...
... Dia chato após dia chato ...
... Juventude lentamente passa ...
... E se ...
a realidade fosse destruída?
... E se ...
da escola formos jogados em uma realidade diferente?

Esta é a história dos meninos e meninas que foram subitamente perdidos no mundo Demon. [Shin Megami Tensei: If...]
Avatar do usuário
tsunayoshikun
Senpai
Mensagens: 1163
Registrado em: Ter Out 19, 2010 10:31 am

Re: tanoshii e atatakai

Mensagem por tsunayoshikun »

touri é muito usado!


vai aqui uns exemplos!

yotei no touri ni hajimemasu.
Começarei conforme o planejado.

ima kara setsumei suru no touri tsukutte kudasai.
A partir de agora prepare conforme o explicar. (entendeu né? coloquei o explicar, porque usei o verbo setsumei suru, se tirar o suru, fica a explicação.)

Se prescisar de ajuda só falar comigo =3

tsunanoni@hotmail.com

As vezes eu vou surgir no msn, as vezes não xD!
https://www.facebook.com/Tsunaneko
https://www.facebook.com/kaoruritsu

`◕‿­‿­­­­­­­◕´

セントラルを見るのは忘れなくてよ。
http://forum.xisde.net/viewtopic.php?f=6&t=5429
X
Senpai
Mensagens: 339
Registrado em: Seg Jul 16, 2007 1:58 pm
Localização: RJ

Re: tanoshii e atatakai

Mensagem por X »

Tsuna, só colocando um parêntesis aqui, cuidado com essa palavra, porque ela se escreve "toori" mesmo. (とおり)
Imagem
Avatar do usuário
Dark Oshigan
Kouhai
Mensagens: 104
Registrado em: Sáb Jul 31, 2010 2:47 am

Re: tanoshii e atatakai

Mensagem por Dark Oshigan »

é achei estranho o tsuna falar touri pq no jiten não tenhu touri , soh toori..
Imagem

... Uma vida tranquila ...
... Dia chato após dia chato ...
... Juventude lentamente passa ...
... E se ...
a realidade fosse destruída?
... E se ...
da escola formos jogados em uma realidade diferente?

Esta é a história dos meninos e meninas que foram subitamente perdidos no mundo Demon. [Shin Megami Tensei: If...]
Avatar do usuário
tsunayoshikun
Senpai
Mensagens: 1163
Registrado em: Ter Out 19, 2010 10:31 am

Re: tanoshii e atatakai

Mensagem por tsunayoshikun »

hahaha, boa! eu nom sabia disso! '-'

doumo X-sensei!
https://www.facebook.com/Tsunaneko
https://www.facebook.com/kaoruritsu

`◕‿­‿­­­­­­­◕´

セントラルを見るのは忘れなくてよ。
http://forum.xisde.net/viewtopic.php?f=6&t=5429
Responder