dai e kai
- Gutto_kun
- Kouhai
- Mensagens: 238
- Registrado em: Qua Dez 09, 2009 10:16 pm
- Localização: Fortaleza - Ceará
- Contato:
Re: dai e kai
Meio que linguagem informal.
Dai é utilizado na linguagem informal masculina, em questões do tipo: Qual, Quando, Que... whatever.
Adj na / Noun + dai:
Doko ga nigiyaka dai
(Que lugar é movimentado?)
Se você for usar depois do declarativo da, vc transforma o da em "na" eu acho.
Já o Kai, que é particula de final de sentença em questões, só use, só use mesmo (espero que esteja certo) para perguntas em que a resposta só será sim ou não, tipo:
Ashita kimi ga kuru kai
Eigo wa omoshiroi kai
Tanaka-sensei wa Nihon e iku no kai
As regrinhas de conjugações e tals, não me pergunte, não gosto de gramática mesmo >.<
Pessoal que souber mais do assunto, poste aí.
Dai é utilizado na linguagem informal masculina, em questões do tipo: Qual, Quando, Que... whatever.
Adj na / Noun + dai:
Doko ga nigiyaka dai
(Que lugar é movimentado?)
Se você for usar depois do declarativo da, vc transforma o da em "na" eu acho.
Já o Kai, que é particula de final de sentença em questões, só use, só use mesmo (espero que esteja certo) para perguntas em que a resposta só será sim ou não, tipo:
Ashita kimi ga kuru kai
Eigo wa omoshiroi kai
Tanaka-sensei wa Nihon e iku no kai
As regrinhas de conjugações e tals, não me pergunte, não gosto de gramática mesmo >.<
Pessoal que souber mais do assunto, poste aí.
「。。。
君が笑えば この世界中に
もっと もっと 幸せが広がる
君が笑えば すべてが良くなる
この手で その手で つながる」
君が笑えば この世界中に
もっと もっと 幸せが広がる
君が笑えば すべてが良くなる
この手で その手で つながる」
Re: dai e kai
Você diz sobre aquelas frases informais? Exemplos:
- Ore kai... (Sou eu...)
- Nandai. (Que foi?)
Se for isso, kai = ka, dai = da.
Em suas versões informais, ou mais informais do que jão eram. Ou talvez até algum jeito de falar, tipo kansai.
Responderam antes de mim. Mas aqui está minha versão dos fatos.
*Tentando explicar o "na". Com um exemplo.
- Omae dana. (É você, né?)
- Ore kai... (Sou eu...)
- Nandai. (Que foi?)
Se for isso, kai = ka, dai = da.
Em suas versões informais, ou mais informais do que jão eram. Ou talvez até algum jeito de falar, tipo kansai.
Responderam antes de mim. Mas aqui está minha versão dos fatos.
*Tentando explicar o "na". Com um exemplo.
- Omae dana. (É você, né?)
お好み焼き