assim como essse burro, existem pessoas que fazem coisas desonestas... o resto não consegui entender tá muito confuso pra mim. Alguem poderia me ajudar?このロバと同じように、人間もずるい事をやる人は、うまくいったと思っても思いがけない不幸におちいる事があります。
nuvida na tradução de frase
nuvida na tradução de frase
600 KANJI!
- algriel
- Senpai
- Mensagens: 1073
- Registrado em: Ter Mar 17, 2009 12:12 pm
- Localização: Natal/RN/Brasil/Terra
Re: nuvida na tradução de frase
うまくいったと思って - achar que da certo
思いがけない不幸 - desgraça imprevista
思いがけない不幸 - desgraça imprevista
- Hisoka Senpai
- Senpai
- Mensagens: 526
- Registrado em: Sex Set 03, 2010 10:29 pm
- Localização: Greed Island
Re: nuvida na tradução de frase
agora entendi obg