Particulas

Espaço para questões relacionadas à partículas, verbos, etc
Responder
X
Senpai
Mensagens: 339
Registrado em: Seg Jul 16, 2007 1:58 pm
Localização: RJ

Mensagem por X »

Editado pela última vez por X em Seg Jul 11, 2011 5:26 pm, em um total de 1 vez.
Imagem
Kazuma
Mensagens: 1
Registrado em: Sex Out 03, 2008 1:18 pm

Re: Particulas

Mensagem por Kazuma »

しつれいしますが、俺は一真っすね。始めまして。
一つ問題があります:

日本語の文法を読んだ時に、これを見付けました:
~が~ Nao pode ser usado em perguntas como: いつ、何、どこ。

Procede?
X
Senpai
Mensagens: 339
Registrado em: Seg Jul 16, 2007 1:58 pm
Localização: RJ

Re: Particulas

Mensagem por X »

Editado pela última vez por X em Seg Jul 11, 2011 5:27 pm, em um total de 1 vez.
Imagem
Avatar do usuário
Derin
Mensagens: 18
Registrado em: Seg Set 15, 2008 2:33 pm

Re: Particulas

Mensagem por Derin »

Nossa que legal! xD
Ainda estão faltando partículas(?) (º_º*)
X
Senpai
Mensagens: 339
Registrado em: Seg Jul 16, 2007 1:58 pm
Localização: RJ

Re: Particulas

Mensagem por X »

Editado pela última vez por X em Seg Jul 11, 2011 5:27 pm, em um total de 1 vez.
Imagem
Avatar do usuário
Haruto Hikari
Kouhai
Mensagens: 224
Registrado em: Qui Abr 23, 2009 3:46 pm
Contato:

Re: Particulas

Mensagem por Haruto Hikari »

Só complementando: Eu sei que a partícula Ga tem 5 usos. Um que eu me lembrei agora: Ela pode ser uma negação, por exemplo:

Gosto de macarrão MAS não estou com fome.
Imagem
Visite meu Blog: Bom Stress[/size]
Venha para o Otaku Project!
Imagem
Avatar do usuário
Miyamoto
Kouhai
Mensagens: 123
Registrado em: Sex Nov 09, 2007 12:22 pm
Localização: Salvador, Bahia

Re: Particulas

Mensagem por Miyamoto »

Ela introduz uma oração na forma negativa não? Acho que nesse caso ela tá mais pra "porém", "entretanto"...
電脳戦士
Avatar do usuário
Haruto Hikari
Kouhai
Mensagens: 224
Registrado em: Qui Abr 23, 2009 3:46 pm
Contato:

Re: Particulas

Mensagem por Haruto Hikari »

Ela pode indicar poss de coisas não concretas? Igual, aqui no Brasil, tem um programa que chama "Erin Ga Chosen". Traduzindo: Desafio da Erin. Pode ser assim, ou eu uso o "no" pra coisas não concretas também?
Imagem
Visite meu Blog: Bom Stress[/size]
Venha para o Otaku Project!
Imagem
Peres
Mensagens: 1
Registrado em: Dom Jun 28, 2009 7:34 am

Re: Particulas

Mensagem por Peres »

Primeiro: Tem alguem que ainda entra nesse forum ?
Bem, meu japones ainda esta esta pequeno comparado ao de voces, ja fiz e decorei todas as aulas do XD, a proposito, MT bom o site :D

Direto ao ponto: Esse sessao do forum tb eh MT interessante, nao eh possivel falar japones sem saber as perticulas, entao comecei a estudar as que aki estavam, mas me surgiu um problema:
Eu reparei que em casos de particulas como o HE, WA e WO que tem o som variando do seu kana ( He se diz "E", WA escreve como "HA" e WO se diz "O" ( pelo que constava nas aulas de particulas), aki nesse forum isso nao foi mencionado, eu poderia pegar todos eles e estudar cada um sem problema, mas quero saber se tem mais alguma particula que sofre uma excessao dessas, pra eu poder aprender todas

PS: Como se diz "particula" em japones ?

Arigatou
Mata ne
X
Senpai
Mensagens: 339
Registrado em: Seg Jul 16, 2007 1:58 pm
Localização: RJ

Re: Particulas

Mensagem por X »

Editado pela última vez por X em Seg Jul 11, 2011 5:28 pm, em um total de 1 vez.
Imagem
Avatar do usuário
Hei [BK201]
Mensagens: 13
Registrado em: Sex Mai 29, 2009 9:05 pm

Re: Particulas

Mensagem por Hei [BK201] »

Yo Minna-san...

Alastor onde posso encontrar exercicios de Particulas ou ateh msm d Gramatica em geral...
Deixa um link aew por favor...

Arigatou Gozaimasu
As pessoas existem por uma razão...Descobrir essa razão é o motivo pelo qual vivem todos homens.[/size]
Avatar do usuário
s2juuh
Mensagens: 1
Registrado em: Ter Out 20, 2009 3:28 pm

Re: Particulas

Mensagem por s2juuh »

Brigada *-*
Ajudou muito!!! :wink: \o/
Avatar do usuário
anars
Kouhai
Mensagens: 84
Registrado em: Sex Nov 20, 2009 2:30 pm

Re: Particulas

Mensagem por anars »

X escreveu:
Kazuma escreveu:しつれいしますが、俺は一真っすね。始めまして。
一つ問題があります:

日本語の文法を読んだ時に、これを見付けました:
~が~ Nao pode ser usado em perguntas como: いつ、何、どこ。

Procede?


Já que o cara parece ser bom em japonês eu vou responder no idioma tb =)
Ne, kono joshi ni tsuite, mondai ga chanto wakarankute
Wakatta hou ni kotaeraretemimasu.

Tatoeba: "Nani ga suki desu ka", kono bun wa... "ga" wa "nani" no ato ni atte, chigaimasen, tadashii to iu wake desu.

Sorede, anata no shitsumon ni, kotae wa "iie", sono joshi wo tsukattemo ii desu.

Motto areba, topikku wo tsukurinasaimase



sou desu ne
"ga" wa ironna tsukaikata ga arimasu.
tatoeba, ga hoshii ~ ga kirai ~ ga suki ~ nani ga taberarete imasuka?
itsu toka, nani toka, doko toka,
onaji bunshou ni sonna joshi mo tsukaimasu.
kazuma san wa hontou ni machigae ga mitsukeraremashita ne!
minna wa joshi wo tadashiku tsukau tame ni, ki wo tsukete kudasai!
Avatar do usuário
jorge filho
Mensagens: 1
Registrado em: Qui Ago 26, 2010 7:34 pm
Localização: Brasil

Re: Particulas

Mensagem por jorge filho »

a partícula "o" , pode ser considerada os artigos do português ??
Avatar do usuário
Keitarou
Senpai
Mensagens: 1257
Registrado em: Sex Jun 23, 2006 10:23 am
Localização: Rio de Janeiro
Contato:

Re: Particulas

Mensagem por Keitarou »

Entendi sua dúvida mas não é bem assim não. Em japonês, a partícula wo serve para determinar o objeto direto da frase.

Em português, um artigo é uma palavra que define ou indefine um substantivo, podendo demonstrar gênero e quantidade. Não há nenhuma relação com a função de objeto direto.

Os artigos, em português, podem até acompanhar um objeto direto, mas não é obrigatório. Por exemplo tanto faz dizer "Comi a maçã" ou "Comi maçã", o objeto direto é o mesmo (maçã).
Responder