Ola..mas uma vez eu enchendo o saco por aki....
mas intaum,
o q significa Nee kikoe masu ka, que eu vejo em tantas musicas por ai??
obrigado xD
Nee kikoe masu ka?
O verbo 聞こえる (kikoeru) significa "ser ouvido". É estranho, mas eles tem um verbo no particípio já xD.
ねえ é só um vocativo sonoro sem significado. Como o nosso "Ei".
Então, a tradução sairia horrorosa, mas seria +/- assim:
"Ei, estou sendo ouvido(a)?"
"Você pode me ouvir?" Ficou melhor hehehe.
________________________________________________
Na lição #05 da seção multimídia, a música começa com um なな. Seria algo como o nosso "lala".
Falei do ねえ, lembrei do なな.
XD
ねえ é só um vocativo sonoro sem significado. Como o nosso "Ei".
Então, a tradução sairia horrorosa, mas seria +/- assim:
"Ei, estou sendo ouvido(a)?"
"Você pode me ouvir?" Ficou melhor hehehe.
________________________________________________
Na lição #05 da seção multimídia, a música começa com um なな. Seria algo como o nosso "lala".
Falei do ねえ, lembrei do なな.
XD
konbanwa mina... bem... a tradução dessa frase éa a seguinte
"você pode me ouvir?"
por um simples motivo^^
a tradução da musica tem no site www.vagalume.com.br
so mandar buscar rythem (nome da banda)
ou harmonia (musica) - harumonia (em japa)
"você pode me ouvir?"
por um simples motivo^^
a tradução da musica tem no site www.vagalume.com.br
so mandar buscar rythem (nome da banda)
ou harmonia (musica) - harumonia (em japa)