Koitsu, Soitsu e Aitsu

Aqui é o espaço destinado à frases, palavras e traduções
Responder
Avatar do usuário
Kakarotto
Kouhai
Mensagens: 105
Registrado em: Dom Fev 03, 2008 5:38 pm

Koitsu, Soitsu e Aitsu

Mensagem por Kakarotto »

Eu ando assistindo uns animes com audio em japones, e percebi que às vezes os personagens falam "Koitsu" ou "Aitsu" e a tradução sempre é "Esse cara", "Aquela pessoa", etc.

entao eu deduzi que:
Koitsu -> Esta pessoa / Esse cara
Soitsu -> Essa pessoa / Esse cara
Aitsu -> Aquela pessoa / Aquele cara

essa dedução está correta?
E eu poderia usar "doitsu" para perguntar, tipo, "quem?"


eu ando percebendo que esses prefixos Ko/So/A/Do em um monte de palavras...
exemplo:
koko = aqui
soko = ali
asoko = lá
doko = onde

então basicamente pode-se usar o Do pra usar numa pergunta?
Avatar do usuário
Baka86
Senpai
Mensagens: 367
Registrado em: Qua Mar 28, 2007 10:15 pm
Localização: Baka shi

Re: Koitsu, Soitsu e Aitsu

Mensagem por Baka86 »

Kakarotto escreveu:Eu ando assistindo uns animes com audio em japones, e percebi que às vezes os personagens falam "Koitsu" ou "Aitsu" e a tradução sempre é "Esse cara", "Aquela pessoa", etc.

entao eu deduzi que:
Koitsu -> Esta pessoa / Esse cara
Soitsu -> Essa pessoa / Esse cara
Aitsu -> Aquela pessoa / Aquele cara


aitsu tb pode ser traduzido como ele, ela... lembrando q koitsu, soitsu, aitsu, yatsu eles são informais. Aitsu seria a forma coloquial de kare e kanojo.
No dicionario aparece assim:

此奴 【こいつ】 (n) (uk) (col) this fellow, this guy, this person
其奴 【そいつ】 (n) (1) (uk) (col) that person (guy, fellow), (2) that (one), (P)
彼奴 【あいつ】 (n) (col) (uk) he, she, that guy, (P)
奴 【やつ】 (n) (vulg) fellow, guy, chap, (P)

E eu poderia usar "doitsu" para perguntar, tipo, "quem?"


Nunca vi "doitsu", "doitsu" significa Alemanha. "Quem" seria "dare"(誰).
É muito comum nos animês falarem "temee wa dare ka" (Quem é vc?) ou "omae wa nani mono ka" lembrando q isso é bem rude.


eu ando percebendo que esses prefixos Ko/So/A/Do em um monte de palavras...
exemplo:
koko = aqui
soko = ali
asoko = lá
doko = onde

então basicamente pode-se usar o Do pra usar numa pergunta?


Creio q isso não funcione assim.
庭には、二羽 鶏がいる。(niwa ni wa niwa niwatori ga iru.)

世界は本当に広いが、島だけだな。

人生はベルトコンベヤのように流れる
X
Senpai
Mensagens: 339
Registrado em: Seg Jul 16, 2007 1:58 pm
Localização: RJ

Mensagem por X »

então basicamente pode-se usar o Do pra usar numa pergunta?

ñ tendi x.x

entretanto...Baka, o Doitsu perguntando onde tá o cara, isso existe sim, apesar de que hoje em dia mal é usado
e eu traduziria como:
Koitsu - este cara (perto de vc)
Soitsu - esse cara (perto da pessoa com qm vc fala)
Aitsu - aquele cara (longe de vc e da outra pessoa q vc tá falando)

simplesmente isso, fica mais fácil de entender com o contexto (reparei isso principalmente vendo one piece xD)

mas explica isso de poder usar o "do" numa pergunta o.ô
bioei
Imagem
Avatar do usuário
Kakarotto
Kouhai
Mensagens: 105
Registrado em: Dom Fev 03, 2008 5:38 pm

Mensagem por Kakarotto »

xis-san escreveu:mas explica isso de poder usar o "do" numa pergunta o.ô
bioei

hehehehehehe

é tipo
temos koko, soko e asoko, que se referem a lugares, enquanto "doko" se refere a lugares, mas de uma maneira interrogativa. E os três mantêm um mesmo sufixo "ko"

o mesmo serve pra kore, sore, are
e o mesmo pra kono, sono e ano
kochira, sochira e achira

então eu pergunto se pode usar o "do" pra usar a palavra interrogativamente, tipo
doko - onde
dore - qual
dochira - por onde
etc...

oq eu quero saber é se isso tá certo
sacou? ^^
Avatar do usuário
Baka86
Senpai
Mensagens: 367
Registrado em: Qua Mar 28, 2007 10:15 pm
Localização: Baka shi

Mensagem por Baka86 »

X escreveu:Aitsu - aquele cara (longe de vc e da outra pessoa q vc tá falando)

Eu ja vi em muitos animês como naruto, bleach "aitsu" sendo usado como "ele", poucas vezes ouvi usarem "aquele cara".

Kakarrotto, sua pergunta ta meio confuso, não toh conseguindo entender sua duvida.
庭には、二羽 鶏がいる。(niwa ni wa niwa niwatori ga iru.)

世界は本当に広いが、島だけだな。

人生はベルトコンベヤのように流れる
X
Senpai
Mensagens: 339
Registrado em: Seg Jul 16, 2007 1:58 pm
Localização: RJ

Mensagem por X »

Baka86 escreveu:
X escreveu:Aitsu - aquele cara (longe de vc e da outra pessoa q vc tá falando)

Eu ja vi em muitos animês como naruto, bleach "aitsu" sendo usado como "ele", poucas vezes ouvi usarem "aquele cara".

Kakarrotto, sua pergunta ta meio confuso, não toh conseguindo entender sua duvida.


Baka, o q vc quis dizer com "sendo usado como "ele" ou "aquele cara"" ? vc quer dizer, traduzido pras pessoas que vêem o animê legendado ? xD
odeio isso,
por isso eu costumo ver animê sem ler a legenda, pq vc vai acostumando o seu ouvido além de aprender palavras novas

outra coisa:
vc pode usar o "Doitsu", "doko" "dore" etc pra fazer perguntas, claro o.ô
se é que foi essa a sua pergunta
mas qlqr coisa tenta explicar melhor x.x pq nem o baka entendeu direito

flw
Imagem
Avatar do usuário
Kakarotto
Kouhai
Mensagens: 105
Registrado em: Dom Fev 03, 2008 5:38 pm

Mensagem por Kakarotto »

xis escreveu:vc pode usar o "Doitsu", "doko" "dore" etc pra fazer perguntas, claro o.ô
se é que foi essa a sua pergunta

quase isso
oq eu to perguntando é se eu posso usar o Do pra formar outras palavras, tipo:

ano tora (aquele tigre)
transformar pra uma pergunta, colocando o Do:
dono tora? (qual tigre?)

é isso q eu to perguntando ^^
X
Senpai
Mensagens: 339
Registrado em: Seg Jul 16, 2007 1:58 pm
Localização: RJ

Mensagem por X »

Kakarotto escreveu:
xis escreveu:vc pode usar o "Doitsu", "doko" "dore" etc pra fazer perguntas, claro o.ô
se é que foi essa a sua pergunta

quase isso
oq eu to perguntando é se eu posso usar o Do pra formar outras palavras, tipo:

ano tora (aquele tigre)
transformar pra uma pergunta, colocando o Do:
dono tora? (qual tigre?)

é isso q eu to perguntando ^^


uhum, isso pod fzr sim
Imagem
Responder