Nomes dos grupos

Aqui é o espaço destinado à frases, palavras e traduções
Responder
Avatar do usuário
pitoresk1984
Senpai
Mensagens: 276
Registrado em: Sáb Out 14, 2006 8:51 pm
Localização: Rio de Janeiro
Contato:

Nomes dos grupos

Mensagem por pitoresk1984 »

Gente, me desculpem minhas duvidas assim tão básicas :oops: mas comecei a reparar no nome d algumas pessoas aqui do forum e... o q é senpai? o q é kouhai? E sensei? Bom, no judô a gente chama o professor de sensei, mas o q significa literalmente?

Bom, pelo menos sei o q é administrador, moderador.. rs

bj!
Avatar do usuário
Keitarou
Senpai
Mensagens: 1257
Registrado em: Sex Jun 23, 2006 10:23 am
Localização: Rio de Janeiro
Contato:

Mensagem por Keitarou »

Senpai seria algo como 'veterano' e kouhai 'calouro'. O senpai é a pessoa que está em um nível superior ao seu normalmente por estar a mais tempo em um colégio, empresa, etc. Kouhai é o oposto, é o cara novato.

Sensei significa 'professor' ou 'mestre'. Pode ser professor de escola, artes marciais, etc. Médicos podem ser chamados de sensei também, porque também significa 'doutor'.

Os kanjis de sensei significam algo como 'pessoa que nasceu antes'. Levando em consideração que tradicionalmente os mais velhos seriam os detentores do conhecimento e responsáveis pela disseminação deste, até que faz algum sentido ^_^
Avatar do usuário
weick
Mensagens: 3
Registrado em: Seg Set 04, 2006 12:40 am
Contato:

Mensagem por weick »

Hum hum...

Normalmente os kanjis costumam fazer tais associações e se formos parar pra analisar os traços dos Kanjis eles chegam a parecer com o que realmente significam ((O kanji para "Floresta", MORI, por exemplo, parecem três árvores)).

Essa é uma das linguagens, eu diria, mais inteligentes do universo. Ah...JaponÊs é perfeito!! ^^'

Então...Queria tirar umas dúvidas parecidas também:

1.O que significa:
*-dono
*-san
*-sama
*-chan
*-kun

essas expressões, eu sempre vejo nos Animes que assisto, mas...Eles não traduzem. Seriam uma espécie de "Pronome de Tratamento"?¿?
hai.
Beto
Senpai
Mensagens: 330
Registrado em: Sex Jun 23, 2006 8:20 pm
Localização: Japão
Contato:

Mensagem por Beto »

weick escreveu:Hum hum...

Normalmente os kanjis costumam fazer tais associações e se formos parar pra analisar os traços dos Kanjis eles chegam a parecer com o que realmente significam ((O kanji para "Floresta", MORI, por exemplo, parecem três árvores)).

Essa é uma das linguagens, eu diria, mais inteligentes do universo. Ah...JaponÊs é perfeito!! ^^'

Então...Queria tirar umas dúvidas parecidas também:

1.O que significa:
*-dono
*-san
*-sama
*-chan
*-kun

essas expressões, eu sempre vejo nos Animes que assisto, mas...Eles não traduzem. Seriam uma espécie de "Pronome de Tratamento"?¿?


Exatamente, são todos sufixos de tratamento. ^^
Avatar do usuário
weick
Mensagens: 3
Registrado em: Seg Set 04, 2006 12:40 am
Contato:

Mensagem por weick »

Arigatou!! XD
Ok, ok. Meu pensamento tava certo...Mas...Ainda resta a dúvida: O que significam e quando//como usá-los?¿!
hai.
Avatar do usuário
Milea
Kouhai
Mensagens: 217
Registrado em: Sex Jun 23, 2006 11:22 am
Localização: Rio

Mensagem por Milea »

1.O que significa:
*-dono
*-san
*-sama
*-chan
*-kun


Primeiro quero dizer que nem sempre uma regra é rígida. Haverá animes q vc verá esses sufixos sendo usados de modo diferente do que eu vou falar. Mas em linhas gerais:

-dono, -san e -sama são sufixos que significam senhor/senhora. Então, são usados para pessoas adultas ou mais velhas, e denotam respeito. Qual a diferença entre eles? O grau de respeito e formalidade dos sufixos. Eu diria que o grau seria maior com "-sama" (tanto é que é usado para tratar a Deus, governantes e todos os chefes em geral), depois seria o "-dono", que eu diria que é um san de velho :P, e por último seria o "-san", que é mais comumente usado, e todo mortal simples pode e deve ser "-san". Pq digo deve? Pois no primeiro contato com uma pessoa, ela tem que ser chamada com o nome+san!

-chan e -kun são usados mais entre crianças e adolescentes. Em linhas gerais, chan é menina e kun é menino, mas isso não impede que uma garota seja chamada de kun (seria uma relação de respeito entre as garotas), ou um garoto seja chamado de chan (seria um jeito mais carinhoso e íntimo de chamar alguém).

+/- isso. Lembre-se: toda regra tem exceção :P.
Avatar do usuário
Alastor
Kouhai
Mensagens: 218
Registrado em: Sex Jun 23, 2006 12:31 pm
Localização: Curitiba
Contato:

Mensagem por Alastor »

-dono também era usado no Japão Feudal aqueles que faziam parte do governo como guerreiros samurais.

-kun é usado atualmente no ministério do Japão e muitas mulheres de empresas preferem o -kun, a -chan.
Imagem
観鈴ちゃん可愛いねえ*o*
#hirameki@irc.irchighway.net
Responder