DANZAI NO HANA - Claymore [anime]

Fale sobre suas bandas favoritas e poste links relacionados.
Responder
Avatar do usuário
JoyC
Mensagens: 8
Registrado em: Seg Fev 09, 2009 4:03 pm
Localização: [BSBcity] - DF
Contato:

DANZAI NO HANA - Claymore [anime]

Mensagem por JoyC »

trago a letra da música "DANZAI NO HANA" do anime Claymore e do Grupo de cantores... Claymore!!!! Quanto Claymore não?! Enfim! Que tal uma letra, um vídeo, uma tadução e um pouco sobre essa tal de "claymore"?
Sim!! Claymore é uma legítima espada (d verdade ^^')
Lá vai! Recomendo cheetos, suco de uva e muita animação nessa matéria!
Não e só somente isso não!
O link para baixar a música está aí!!! Para os fãs desse anime, essa matéria é prato cheio!
Divirtam-se! \o/


Claymore - O nome da espada de Clare, no anime Claymore, é real!

Imagem
(O formato da espada de Clare foi baseado no formato original)

Claymore é o legitimo espadão escocês do século XV, que possui gume duplo e é manejada com as duas mãos, impedindo o guerreiro de utilizar um escudo. A palavra claymore vem do gaélico antigo claidheamohmor e significa espadão. A claymore é um tipo de espada montante, porém mais leve. O tamanho da espada claymore é variável. Geralmente, possui o tamanho aproximado da altura do guerreiro que a empunha e, por este motivo, deve ser feita sob encomenda. O guarda-mão, em forma de cruz, é ligeiramente voltado para a ponta da espada e tem as extremidades ornadas com três ou quatro pequenas argolas. Seu punho é geralmente feito de madeira e o pomo tem forma arredondada.
Fonte : Wikipédia =D

Para Baixar essa música:
Link 1
Link 2
Link 3


Danzai no Hana
Por: Claymore
Composição: Riyu Kosaka


Kokoro... mada anata no kioku no naka de
Karada... sagashiteru tarinai watashi o
Kyou mo doko ka de dare ka no nagasu namida
Tsumetaku warau sadame o ikite yuku koto

Nakusenai mono nigirishime nagara
Watashi wa ima mo koko ni iru no

Karenai hana wa utsukushikute
Yuruginai omoi o mune ni saki tsuzuketa
Chigireta kumo no danzai no sora
Tomaranai kanashimi o dakishimeteta

Donna "itami" ni mo "hajimari" wa atte
Itsuka otozureru "owari" o matteru
Ano hi anata ni kanjita nukumori mo
Kizukeba te ga sukeru gurai iro aseteta

Ushinatte yuku oto bakari fuete
Subete wo sutete koko ni iru no

Karenai hana wa utsukushikute
Yuruginai omoi o mune ni saki tsuzuketa
Chigire yuku ai zankoku na yume
Tomaranai kanashimi o dakishimeteta

Kono sekai wa
Shinjitsu to iu
Kodoku o hitsuyou to shita
Anata no kage
Anata no yume
Oikaketeta...

Nakusenai mono nigirishime nagara
Watashi wa ima mo koko ni iru no

Karenai hana wa utsukushikute
Yuruginai omoi o mune ni saki tsuzuketa
Chigireta kumo no danzai no sora
Tomaranai kanashimi o dakishimeteta

Mirai,motomete...
Odori tsuzukete...towa ni...

Tradução

Flor Desbotada Céu de Culpa


Meu coração... Continua lacrado em suas memórias
Meu corpo... Eu continuo procurando por um que não possuo
Tive a impressão de ver alguém chorando em algum lugar,
mas era apenas meu destino com seu sorriso frio
Eu agüentarei bem aqui este destino que não posso abandonar
Com a aparência de uma flor eternamente desbotada,
estes sentimentos persistentes continuam brotando em mim
Nas nuvens que continuam destroçando-se neste céu de culpa,
eu abracei este remorso interminável
Toda "dor" é um "começo" em algum lugar, e um "fim" certamente o aguarda
O calor que senti em você naquele dia também vai sumindo,
deixando minhas mãos vazias
Só o som de esperanças perdidas aumentava,
e eu joguei fora tudo o que estava ao meu redor
Com a aparência de uma flor eternamente desbotada,
estes sentimentos persistentes continuam brotando em mim
Nas nuvens que continuam destroçando-se neste céu de culpa,
eu abracei este remorso interminável
Este mundo precisa de uma solidão chamada "verdade"
Eu tentava alcançar sua sombra e seus sonhos...
Eu agüentarei bem aqui este destino que não posso abandonar
Com a aparência de uma flor eternamente desbotada,
estes sentimentos persistentes continuam brotando em mim
Nas nuvens que continuam destroçando-se neste céu de culpa,
eu abracei este remorso interminável
Desejando o futuro... E continuando a dançar... Para sempre


créditos da tradução:
Terra
Imagem
A diferença entre o "ordinário" e o "extraordinário"
é somente esse pequeno "extra"
Faça sempre o melhor que puderes! - John Mason

"Eis aqui a pensadora,
que um dia levantou-se e cansou de pensar...
agiu e não recuou e, enfim, viveu."
Responder