Como alguns irão pulá-la por se tratar de uma revisão, sou obrigado a postar aqui algo que escrevi lá, que já gostaria de ter dito antes e que acho de importante entendimento. Segue então:
Foi dito no fórum, e não deixa de ser verdade, que alguns se sentem perdidos e incapazes de se expressar em japonês com o que aprendeu aqui. É essencial notar que isto é uma pequena parte do japonês, muito básica. Nos meus cálculos, eu teria que lançar umas 80 lições de gramática para cobrir o necessário para o nível inicial do teste de proficiência em japonês.
Não quero que ninguém perca a esperança de aprender com o OP. Só digo que os que realmente querem aprender terão que ter paciência. Aos poucos, aprendendo coisas novas e treinando, você se sentirá mais capaz e confiante, e isso o motivará ainda mais a aprender. E antes que perceba, saberá como se expressar corretamente, com os tempos verbais adequados, formas que expressam vontade, desejo, capacidade, continuidade, etc...
É essencial tirar suas dúvidas e treinar, com outros estudantes. Você ganhará vocabulário, tornará o uso do japonês frequente e o integrará ao seu dia a dia, e é dessa forma que aprende qualquer idioma. Também é obrigatório escrever em hiragana, com papel e caneta, todos os dias, senão o japonês ficará de fora da sua vida.
Usando as lições de vocabulário e o conteúdo da gramática, formule novas frases todos os dias e treine. Lembre-se: gramática não é tudo! Sem vocabulário, não dá!! Sem escrever, não dá!! Sem praticar, não dá...
Muitas vezes nas lições de gramática, só há espaço para colocar um exemplo. "Comi uma maçã".
Mas o estudante tem que ter o interesse e iniciativa de pensar em mais situações:
Como seria "comi um peixe?" e que tal "comi um peixe do japão" e ainda "meu amigo não comeu um peixe do japão no restaurante".
Acredite ou não tudo isso foi ensinado, mas separadamente. É dever de quem estar aprendendo tentar juntar tudo, inovar e pensar, reunindo o vocabulário e a gramática.
Todas as partículas, palavras e verbos para frases como essas já estão disponíveis pelas lições passadas:
"watashi no tomodachi wa resutoran de nihon no sakana o tabemasen deshita."
É um esforço importante e necessário para os que têm pretenção de se expressar em japonês: entender e praticar o japonês.
Agora eu peço e desafio vocês a mostrar o que conseguem fazer. Gostaria de ver quem consegue fazer a frase mais cabulosa (mas apenas com o conteúdo das lições até o momento). Alguém?