Pedido de tradução!

Aqui é o espaço destinado à frases, palavras e traduções
Responder
tsunayoshikun

Pedido de tradução!

Mensagem por tsunayoshikun »

時間がない、句を訳してください。



Portugues
Oi, como vai?
Estou bem.
Qual é o seu nome?
Meu nome é X.
Prazer em conhecê-lo
Quem é você?
Quem é ele[a]?
Onde ele[a] está?
Quando você chegou aqui?
Estou com sede.
Poderia me dar um copo d´agua?
Quer água gelada ou normal?
Gelada por favor
Normal por favor
Estou com fome
Não estou com fome
Quer comida?
Não, muito obrigado!
Sim, eu quero, obrigado!
O que você está fazendo?
Nada!
Trabalhando.
Brincando!
Quando começa as aulas?
Onde fica a escola?
A escola fica por ali.
A escola fica a 2 quarteirões ao lado!
Não tem escola por aqui.
A escola fica muito longe daqui!
A escola fica pertinho daqui.
Você quer ir comigo?
Para onde?
Quando?
Tem dinheiro para pegar o ônibus?
Tem dinheiro para comer?
Não tenho dinheiro. Me desculpe mas poderia pagar para mim?
Claro, eu pago!
Desculpe, não posso pagar.
Não, não quero pagar!
Você vai à festa?
Onde fica a festa?
Quando é a festa?
De quem é a festa?
Eu te odeio!
Me de seu numero de telefone?
Saia comigo?
Por que você está bravo?
Está bravo comigo?
É verdade que vai ter uma festa?

おねがい、訳してください。
Avatar do usuário
algriel
Senpai
Mensagens: 1073
Registrado em: Ter Mar 17, 2009 12:12 pm
Localização: Natal/RN/Brasil/Terra

Re: Pedido de tradução!

Mensagem por algriel »

Oi, como vai? --- よ、元気か? (yo, genki ka?)
Estou bem. --- 元気です (genki desu)
Qual é o seu nome? --- お名前は? (onamae wa?)
Meu nome é X. --- 私の名前はXです (watashi no namae wa X desu)
Prazer em conhecê-lo --- 始めまして (hajimemashite)
Quem é você? --- あなた誰? (anata dare?)
Quem é ele[a]? --- あの人誰? (ano hito dare?)
Onde ele[a] está? --- 彼はどこですか?(kare wa doko desu ka?)
Quando você chegou aqui? --- ときはここか (toki wa koko ka?)
Estou com sede. --- 私は渇いています。 (watashi wa kawaite imasu)
Poderia me dar um copo d´agua? --- 私に1杯の水を与えるか? (watashi ni ihai no mizu wo ataeru ka?)
Quer água gelada ou normal? --- 氷または通常の水? (koori mata wa tsuujoo no mizu?)
Gelada por favor ---氷お願いします (koori onegai shimasu)
Normal por favor --- 通常お願いします (tsuujoo onegai shimasu)
Estou com fome --- おなかがすいた (onaka ga suita)
Não estou com fome --- 私は空腹ではない (watashi wa kuufuku de wanai)
Quer comida? --- 食品どうか? (shokuhin doo ka?)
Não, muito obrigado! --- いいえ、どうも (iie, doumo)
Sim, eu quero, obrigado! --- はい、ありがとう (hai, arigatou)
O que você está fazendo? --- 何やってんの? (nani yatten no?)
Nada! -- 何も (nanimo)
Trabalhando. --- 働いている(hataraite iru)
Brincando! --- 遊ぶいる (asobu iru)
Quando começa as aulas? --- 何日の授業が開始? (Nan-nichi no jugyou ga kaishi?)
Onde fica a escola? --- 学校はどこか? (gakkoo wa doko ka?)
A escola fica por ali. --- 学校はそこにある。 (gakkoo wa soko ni aru)
A escola fica a 2 quarteirões ao lado! ------- não sei a palavra q indique quarteirão xD
Não tem escola por aqui. --- ここに学校を持っていない (koko ni gakkoo wo motte inai)
A escola fica muito longe daqui! --- 学校はとても遠く離れている (Gakkoo wa totemo tooku hanarete iru)
A escola fica pertinho daqui. --- 学校が近くにあります (Gakkoo ga chikaku ni arimasu)
Você quer ir comigo? --- 私と一緒に行きたい? (watashi to issho ni ikitai?)
Para onde? --- どこで? (doko de?)
Quando? --- いつですか? (itsudesu ka?)
Tem dinheiro para pegar o ônibus? --- バスのためにお金がありますか? (Basu no tame ni okane ga arimasu ka?)
Tem dinheiro para comer? --- お金を食べるか? (okane o taberu ka?)
Não tenho dinheiro. Me desculpe mas poderia pagar para mim? --- 私はお金がない。申し訳ありませんが、私のために支払うか? (Watashi wa okane ga nai. Mooshiwake arimasenga, watashi no tame ni shiharau ka?)
Claro, eu pago! --- もちろん、私が支払った (Mochiron, watashi ga shiharatta)
Desculpe, não posso pagar. --- ごめん、私が支払うことができない (gomen, watashi ga shiharau koto ga dekinai)
Não, não quero pagar! --- いいえ、支払いをしたくない! (iie, shiharai o shitakunai!)
Você vai à festa? --- パーティー行くの? (paatii iku no?)
Onde fica a festa? --- パーティーはどこか? (paatii wa doko ka?)
Quando é a festa? --- 何日のパーティーですか? (Nan-nichi no paatii desu ka?)
De quem é a festa? --- 誰がこのパーティーですか? (Dare ga kono paatii desu ka? )
Eu te odeio! --- あなたが大嫌い (anata ga daikirai)
Me de seu numero de telefone? --- あなたの電話番号を与えるの? (anata no denwa bangō o ataeruno?)
Saia comigo? --- esse sei nao tbm
Por que você está bravo? --- なぜあなたは怒っている? (Naze anata wa okotte iru?)
Está bravo comigo? --- あなたが怒って私に何ですか? (Anata ga okotte watashi ni nanidesu ka?)
É verdade que vai ter uma festa? --- パーティーを行います本当ですか? (paatii o okonaimasu hontoodesu ka?)

parabens, otimas frases, são bem uteis no dia-a-dia

se tiver algo errado corrijam...teve algumas q tbm nao soube
Imagem
tsunayoshikun

Re: Pedido de tradução!

Mensagem por tsunayoshikun »

Acho que estou abusando ja mas...

Are you ready from round 2?

Você é um imbecil por ter feito isso
Você é muito inteligente por ter feito isso
Por que você fez isso?
Eu fiz isso porque eu quis.
Eu fiz isso porque fui obrigado.
Eu fiz isso porque sou legal.
Da proxima vez que fizer, conte comigo.
Da proxima vez que fizer, nunca mais falo com você.
Me sinto responsavel por ter quebrado o quadro, apesar de não ter quebrado.
Apesar de não ter quebrado o quadro, eu pagarei por ele.
Eu não vou pagar pelo quadro.
Não sei se é abuso, mas você pode traduzir esta linha?
Mesmo que o faça, não vou te perdoar.
Perdoar é um dom que eu não tenho.
Eu te perdoo.
Eles não tem chance.
Se vacilarmos, eles vençerão.
Eu não gosto da aluna nova.
Vamos fazer o trabalho de matemática juntos?
Sim, mas vai ser um pouco dificil, pois temos de dividir o trabalho por igual, mas o conteúdo do trabalho é pouco.
Quando iremos comemorar?
Acho que só no próximo feriado!!!

Chega, não vo abusa mais! xD
Avatar do usuário
NetoGorio
Senpai
Mensagens: 775
Registrado em: Ter Jun 05, 2007 2:49 pm
Localização: Interior do Interior de SP
Contato:

Re: Pedido de tradução!

Mensagem por NetoGorio »

não vou ajudar... vc nao merece... :evil:
Objetivos:
[X] Saber O Básico No Nihongo
[X] Entrar Numa Faculdade
[X] Ser DJ da NihonMix
[ ] Fazer Um Curso De Nihongo
[ ] Ser Independente
[ ] Ter Um Ótimo Futuro
[X] Fazer Alguém Feliz
X
Senpai
Mensagens: 339
Registrado em: Seg Jul 16, 2007 1:58 pm
Localização: RJ

Re: Pedido de tradução!

Mensagem por X »

Editado pela última vez por X em Seg Jul 11, 2011 6:40 pm, em um total de 1 vez.
Imagem
Avatar do usuário
Keitarou
Senpai
Mensagens: 1257
Registrado em: Sex Jun 23, 2006 10:23 am
Localização: Rio de Janeiro
Contato:

Re: Pedido de tradução!

Mensagem por Keitarou »

Está correto X, mas não tenho o que fazer senão pedir mais uma vez que sigam as regras do fórum...
Avatar do usuário
NetoGorio
Senpai
Mensagens: 775
Registrado em: Ter Jun 05, 2007 2:49 pm
Localização: Interior do Interior de SP
Contato:

Re: Pedido de tradução!

Mensagem por NetoGorio »

Pois é Keitarou, coloque ele de moderador!!! ;)
Objetivos:
[X] Saber O Básico No Nihongo
[X] Entrar Numa Faculdade
[X] Ser DJ da NihonMix
[ ] Fazer Um Curso De Nihongo
[ ] Ser Independente
[ ] Ter Um Ótimo Futuro
[X] Fazer Alguém Feliz
Responder