como eu disse na minha apresentação e mostrei a foto...
comecei ontem mapear coisas q estao no meu dia dia com " kanjis - kanas - e como se le "
se alguem animar podemos trocar informacoes e ideia pois estou com algumas duvidas...
ex: qnd eu tento traduzir porta aparecem alguns kanjis
a ideia eh colar os kanjis em tudo q faz parte do seu cotidiano (minha namorada disse q uma Alema fez intercambio e ficou na casa dela e eles colaram adesivos em tudo e ela aprendeu portugues rapido)
adesivos q estou fazendo no corel
kajis no seu dia dia
- EdwardElric
- Senpai
- Mensagens: 683
- Registrado em: Seg Jul 19, 2010 8:30 pm
- Localização: sao paulo ponte para fukuoka
- Contato:
Re: kajis no seu dia dia
gostei da ideia ^^
mas acho q para nao misturar
em vez de vc escrever tobira ... em roomaji nao seria melhor escrever em hiragana ???
acho que assim estimularia a ler mais em jp do q em pt ^^"
mas adorei a ideia parabem ^^
la em geral tem os topicos do jlpt 5 ao 1 com o vocabulario seria uma boa para quem vai prestar ^^
ファンタジーのツバサ「翼」 - 飛び立つ為の翼 [ AS ASAS QUE USO PARA VOAR]
- algriel
- Senpai
- Mensagens: 1073
- Registrado em: Ter Mar 17, 2009 12:12 pm
- Localização: Natal/RN/Brasil/Terra
Re: kajis no seu dia dia
não entendi muito o objetivo do tpc..mas vc quer saber se usa tobira ou doa?
doa tem um uso mais informal e cotidiano q tobira
doa tem um uso mais informal e cotidiano q tobira
- tsunayoshikun
- Senpai
- Mensagens: 1163
- Registrado em: Ter Out 19, 2010 10:31 am
Re: kajis no seu dia dia
ウインドウの???
Sério que você vai falar janela dessa forma? e com aquele "no" no final???
já que você não entende bem de gramática, acredito em uma frase como:
uindou no wo kowashite shimatta.
tome cuidado com essas traduções!
janela > 窓 > まど > mado
é melhor, e é realmente em japonês!
Sério que você vai falar janela dessa forma? e com aquele "no" no final???
já que você não entende bem de gramática, acredito em uma frase como:
uindou no wo kowashite shimatta.
tome cuidado com essas traduções!
janela > 窓 > まど > mado
é melhor, e é realmente em japonês!
https://www.facebook.com/Tsunaneko
https://www.facebook.com/kaoruritsu
`◕‿‿◕´
セントラルを見るのは忘れなくてよ。
http://forum.xisde.net/viewtopic.php?f=6&t=5429
https://www.facebook.com/kaoruritsu
`◕‿‿◕´
セントラルを見るのは忘れなくてよ。
http://forum.xisde.net/viewtopic.php?f=6&t=5429
Re: kajis no seu dia dia
aa~
eu fiz isso no começo
aqui em casa tava cheio desses adesivos em tudo que é canto xD
minha mae nem reclamava porque ela gosta de me ver estudando
mas ajuda mesmo,voce vai ver depois de algum tempo ^^
a e voce ta pegando as palavras aonde?
nao sei se voce conhece, mas esse é um dos melhores tradutores online
http://jiten.net/
usa ele pra pegar as palavras
sorte ^^
eu fiz isso no começo
aqui em casa tava cheio desses adesivos em tudo que é canto xD
minha mae nem reclamava porque ela gosta de me ver estudando
mas ajuda mesmo,voce vai ver depois de algum tempo ^^
a e voce ta pegando as palavras aonde?
nao sei se voce conhece, mas esse é um dos melhores tradutores online
http://jiten.net/
usa ele pra pegar as palavras
sorte ^^
- Gutto_kun
- Kouhai
- Mensagens: 238
- Registrado em: Qua Dez 09, 2009 10:16 pm
- Localização: Fortaleza - Ceará
- Contato:
Re: kajis no seu dia dia
haah
gostei tanto da idéia que jah começei a fazer os meus "adesivos"
mas falta comprar o plástico adesivo; sem fita ake kkkkkk
eh bom q dah pra relembrar kanjis que vc esqueceu com o tempo e tbm acho q minha mãe naum vai se importar tanto xD
ja na
gostei tanto da idéia que jah começei a fazer os meus "adesivos"
mas falta comprar o plástico adesivo; sem fita ake kkkkkk
eh bom q dah pra relembrar kanjis que vc esqueceu com o tempo e tbm acho q minha mãe naum vai se importar tanto xD
ja na
「。。。
君が笑えば この世界中に
もっと もっと 幸せが広がる
君が笑えば すべてが良くなる
この手で その手で つながる」
君が笑えば この世界中に
もっと もっと 幸せが広がる
君が笑えば すべてが良くなる
この手で その手で つながる」