Saudações,
vocês poderiam me explicar melhor esses verbos abaixo e me dar frases em que eles são usados?
加える、加わる、栄える、改める、極める、 散る、散らす、残る、残す、
arigatou
problema com alguns verbos
problema com alguns verbos
600 KANJI!
- algriel
- Senpai
- Mensagens: 1073
- Registrado em: Ter Mar 17, 2009 12:12 pm
- Localização: Natal/RN/Brasil/Terra
Re: problema com alguns verbos
加える - incluir, adicionar
れい : 卵をリストに加えた
加わる - juntar, aumentar
れい: パーチーに加わった
れい: 毎日、仕事の難しさが加わった
栄える - prosperar
れい : 生活の中で栄えたい
...to com preguiça....talvez coloque os outros depois
れい : 卵をリストに加えた
加わる - juntar, aumentar
れい: パーチーに加わった
れい: 毎日、仕事の難しさが加わった
栄える - prosperar
れい : 生活の中で栄えたい
...to com preguiça....talvez coloque os outros depois
Editado pela última vez por algriel em Sáb Jun 30, 2012 3:36 pm, em um total de 1 vez.
Re: problema com alguns verbos
Dar a tradução das frases também ajuda.
Por favor corrijam minhas traduções e me ajudem também nos demais verbos (改める、極める、 散る、散らす、残る、残す、)
os ovos foram adicionados na (lista do ônibus?)卵をバスリストに加えた
me juntei na festa (tá certo?)パーチーに加わった
todos os dias, as dificuldades do trabalho aumentam毎日、仕事の難しさが加わった
quero prosperar na vida生活の中で栄えたい
Por favor corrijam minhas traduções e me ajudem também nos demais verbos (改める、極める、 散る、散らす、残る、残す、)
600 KANJI!
- algriel
- Senpai
- Mensagens: 1073
- Registrado em: Ter Mar 17, 2009 12:12 pm
- Localização: Natal/RN/Brasil/Terra
Re: problema com alguns verbos
tira o onibus dali...é pq tava pensando em uma frase e depois mudei (efeito de entorpecentes acho)
vou editar xD
mas o resto é isso msm
vou editar xD
mas o resto é isso msm
Re: problema com alguns verbos
algriel escreveu:tira o onibus dali...é pq tava pensando em uma frase e depois mudei (efeito de entorpecentes acho)
O/ To curioso pra saber que frase vc pensou no início que começasse com "卵をバス"
600 KANJI!
- algriel
- Senpai
- Mensagens: 1073
- Registrado em: Ter Mar 17, 2009 12:12 pm
- Localização: Natal/RN/Brasil/Terra
Re: problema com alguns verbos
改める - mudar/renovar ; checar
家の家具を改めましょう
バッグを改めます
極める - algo extremo
この山は高さを極める
散る - cair (de folhas) ; quebrar/dissolver
それは舞い散る桜のように
波が岩礁に当たって砕け散った
quem sabe volto depois para colocar o resto
家の家具を改めましょう
バッグを改めます
極める - algo extremo
この山は高さを極める
散る - cair (de folhas) ; quebrar/dissolver
それは舞い散る桜のように
波が岩礁に当たって砕け散った
quem sabe volto depois para colocar o resto