Duvida in frases
Duvida in frases
Ae povo, por acaso em TODAS as frases qnd se esta afirmando ou perguntando nu passado/presente e futuro fika assim:
anata ha baka desu
provavelmente nu outros tempos vao muda u baka, mas o resto sempre fikarah assim??
anata ha baka desu
provavelmente nu outros tempos vao muda u baka, mas o resto sempre fikarah assim??
- 暗明
- Mensagens: 26
- Registrado em: Dom Jan 21, 2007 1:11 am
- Localização: Valinhos - SP
Yo!
Complementando o Jonathan-san...
anata wa baka desu (presente)
anata wa baka dewa arimasen (presente negativo)
anata wa baka deshita (passado)
anata wa baka dewa arimasen deshita (passado negativo)
O presente negativo e o passado negativo podem ser também, respectivamente ja arimasen e ja ariamasen deshita...
Mata...
Complementando o Jonathan-san...
anata wa baka desu (presente)
anata wa baka dewa arimasen (presente negativo)
anata wa baka deshita (passado)
anata wa baka dewa arimasen deshita (passado negativo)
O presente negativo e o passado negativo podem ser também, respectivamente ja arimasen e ja ariamasen deshita...
Mata...
E o futuro?
Já vi muitas vezes o pessoal ensinar o presente e o passado, mas nunca vi em lugar nenhum o futuro...
Será q é tão dificil assim??
Ou será q eles não tem futuro no Japão?
E mais uma coisa, já vi algumas vezes vogais minusculas no katakana, como isso é usado, e pq?
Ex.: Fátima: ファチマ
Será q é tão dificil assim??
Ou será q eles não tem futuro no Japão?
E mais uma coisa, já vi algumas vezes vogais minusculas no katakana, como isso é usado, e pq?
Ex.: Fátima: ファチマ
- Keitarou
- Senpai
- Mensagens: 1257
- Registrado em: Sex Jun 23, 2006 10:23 am
- Localização: Rio de Janeiro
- Contato:
Re: E o futuro?
Baka86 escreveu:Já vi muitas vezes o pessoal ensinar o presente e o passado, mas nunca vi em lugar nenhum o futuro...
Será q é tão dificil assim??
Ou será q eles não tem futuro no Japão?
E mais uma coisa, já vi algumas vezes vogais minusculas no katakana, como isso é usado, e pq?
Ex.: Fátima: ファチマ
Existe sim, no japonês há o passado e o não-passado (presente/futuro).
O uso das vogais pequenas occorre quando são combinadas ao FU, por exemplo, para formar FA FI FE FO.
Confira as lições no site para maiores informações sobre os kanas compostos e verbos.
Re: E o futuro?
Keitarou escreveu:Baka86 escreveu:Já vi muitas vezes o pessoal ensinar o presente e o passado, mas nunca vi em lugar nenhum o futuro...
Será q é tão dificil assim??
Ou será q eles não tem futuro no Japão?
E mais uma coisa, já vi algumas vezes vogais minusculas no katakana, como isso é usado, e pq?
Ex.: Fátima: ファチマ
Existe sim, no japonês há o passado e o não-passado (presente/futuro).
O uso das vogais pequenas occorre quando são combinadas ao FU, por exemplo, para formar FA FI FE FO.
Confira as lições no site para maiores informações sobre os kanas compostos e verbos.
Por falarem em futuro e passado...
alguem me sabe dixer como fica esta frase em japones?
No past .. No problems... No future
Obrigado a tds =)
Mas, voltando ao Futuro...
Como ficaria intão a frase seguinte no futuro?
watashi ha benkyoushimasu.
watashi ha benkyoushimasu.
Re: Mas, voltando ao Futuro...
andboy escreveu:Como ficaria intão a frase seguinte no futuro?
watashi ha benkyoushimasu.
Ficaria igual:
Presente:
Watashi wa benkyoushimasu
Futuro:
Watashi wa benkyoushimasu
eu axo...
Re: Mas, voltando ao Futuro...
Por falarem em futuro e passado...
alguem me sabe dixer como fica esta frase em japones?
No past .. No problems... No future
Obrigado a tds =)
alguem me sabe dixer como fica esta frase em japones?
No past .. No problems... No future
Obrigado a tds =)
Re: E o futuro?
Bluesea escreveu:
alguem me sabe dixer como fica esta frase em japones?
No past .. No problems... No future
Obrigado a tds =)
Ficaria:
past-sen .. problems-sen .. future-sen.
aaaaaaahhhh!!!!
Eu naum sei!!!!!
Qnd eu fico zoando falando japa na escola, e eu naum sei como dizer várias palavras, eu falo Japoguês:
"Nan ji desu ka"
E me perguntam: "O quê?"
E eu respondo "Nan, nan da"
E me dizem: "hein?"
E eu digo: "watashi nihongo tentar falar"
Ah! Watashi wa baka desu!