O mais engraçado é que deve estar tudo errado, e eu ainda tive que procurar muita coisa no dicionário pra poder escrever errado. (Eu consigo coisas "impossíveis") Hahuahuahuahuahuahuahua
Outra vez eu falei no curso 'nanda' (何だ), aí falaram que eu tava ultrapassando os limites da informalidade [xD isso pq eu já cheguei ao cúmulo de falar só お ao invés de おやすみなさい - o jeito informal 'certo' é おやすみ]. Mas voltando ao que eu tava falando, eu já vi o Ichigo falar várias vezes 'nanda'. 'nanida' eu acho meio fresco...
Outra vez eu falei no curso 'nanda' (何だ), aí falaram que eu tava ultrapassando os limites da informalidade [xD isso pq eu já cheguei ao cúmulo de falar só お ao invés de おやすみなさい - o jeito informal 'certo' é おやすみ]. Mas voltando ao que eu tava falando, eu já vi o Ichigo falar várias vezes 'nanda'. 'nanida' eu acho meio fresco...
ええと。。。
あなたは僕がフレスコを呼びましたか?
笑!
--
ええと。。。
あなたはぼくがフレスコをよびましたか?
--
Hm...
Tá me chamando de fresco?
Hahuahuahuahuahu
---
Furigana dá um "trampo" danado! Hahaahuhua
それは僕が分かりませんでした。ありがとう!
Isso eu não sabia. Obrigado!
--
僕はfrescoじゃないよ!
「ぼくはfrescoじゃないよ!」
--
かいたろう。。。
’tô zuando’ 「僕は冗談を言ったいるよ。」ですか?
’tô zuando’ 「ぼくはじょうだんをいったいるよ」ですか?
冗談 「じょうだん」 s gracejo, brincadeira, coisa engraçada Seria isso? Eu não tenho certeza, mas vai saber. xD