Eu tô com uma dúvida sobre esse Jouyou Kanji, principalmente nas leituras Kun-yomi aparece a leitura e uma palavra entre parênteses, por exemplo:
ba(keru)
ba(kasu)...
O que são essas coisas em parênteses?
Dúvida sobre o Jouyou Kanji
- kisukenetop
- Kouhai
- Mensagens: 67
- Registrado em: Qua Set 30, 2009 7:22 pm
- Localização: Goiás, Goiânia
- Contato:
Re: Dúvida sobre o Jouyou Kanji
Felipe, essa parte escrita em parenteses é a parte que deve ser escrita em HIragana, neh
Tipo:
化ける Ba(keru)
化かす Ba(kasu)
O kanji 化 pode assumir várias leituras, (como vocêdeve saber) e quando tem ける ou かす em sua frente a leitura dele é BA. Essas partes no parenteses, escritas em hiragana são chamadas de OKURIGANA(送り仮名) . E é a parte dos verbos ou adjetivos que se conjuga, OK?
Exemplo:
書く - ka(ku) Escrever, escrevo
書きます - ka(kimasu) Escrever, escrevo
書きました - ka(kimashita) Escrevi, escreveu
書きましょう - ka(kimashou) Vou escrever, vamos escrever
Espero que tenha esntendido. Qualquer duvida.
Tipo:
化ける Ba(keru)
化かす Ba(kasu)
O kanji 化 pode assumir várias leituras, (como vocêdeve saber) e quando tem ける ou かす em sua frente a leitura dele é BA. Essas partes no parenteses, escritas em hiragana são chamadas de OKURIGANA(送り仮名) . E é a parte dos verbos ou adjetivos que se conjuga, OK?
Exemplo:
書く - ka(ku) Escrever, escrevo
書きます - ka(kimasu) Escrever, escrevo
書きました - ka(kimashita) Escrevi, escreveu
書きましょう - ka(kimashou) Vou escrever, vamos escrever
Espero que tenha esntendido. Qualquer duvida.
----------Muito Nihongo------------------------>>> <<<<Muito Japão---------------Muita Novidade------- ----------Muito COnteudo---------------------->>>>
É SÓ AKI NO BLOG DO KISUKE : http://kisuke-neto.blogspot.com
É SÓ AKI NO BLOG DO KISUKE : http://kisuke-neto.blogspot.com
Re: Dúvida sobre o Jouyou Kanji
Ola pessoal eu sou novo aqui
e tenho uma duvida parecida com a do FelipeR entao é o seguinte:
eu quando estava a ver a lista de Jouyou Kanjis vi algumas coisas que nao entendi :
qual a diferença entre a on-yomi e kun-yomi?
depois porque tem varias leituras com por exmplo o kanji "grande" lesse sa e depois tambem se le tai?? eu nao perebo porque que a duas maneiras de se dizer
Obrigado ; )
e tenho uma duvida parecida com a do FelipeR entao é o seguinte:
eu quando estava a ver a lista de Jouyou Kanjis vi algumas coisas que nao entendi :
qual a diferença entre a on-yomi e kun-yomi?
depois porque tem varias leituras com por exmplo o kanji "grande" lesse sa e depois tambem se le tai?? eu nao perebo porque que a duas maneiras de se dizer
Obrigado ; )
- Keitarou
- Senpai
- Mensagens: 1257
- Registrado em: Sex Jun 23, 2006 10:23 am
- Localização: Rio de Janeiro
- Contato:
Re: Dúvida sobre o Jouyou Kanji
Onyomi é a leitura baseada na leitura original do kanji (você sabe que vieram da china). Quando foram trazidos ao Japão, já existia uma ou mais pronúncias japonesas para aquele kanji, que ficaram conhecidas por kunyomi.
A leitura do kanji vai depender da palavra, não existe regra e é necessário saber todas. Exemplo:
HITO - pessoa
gaiJIN - extrangeiro
sanNIN - 3 pessoas
HITO, NIN e JIN são exemplos de leituras do kanji 人.
A leitura do kanji vai depender da palavra, não existe regra e é necessário saber todas. Exemplo:
HITO - pessoa
gaiJIN - extrangeiro
sanNIN - 3 pessoas
HITO, NIN e JIN são exemplos de leituras do kanji 人.