como conjugo os verbos em... ????

Espaço para questões relacionadas à partículas, verbos, etc
Avatar do usuário
EdwardElric
Senpai
Mensagens: 683
Registrado em: Seg Jul 19, 2010 8:30 pm
Localização: sao paulo ponte para fukuoka
Contato:

Re: como conjugo os verbos em... ????

Mensagem por EdwardElric »

oiiii ^^ :mrgreen:


so pra ver se entendi direito:
Jonta escreveu:Não, a frase "Jonta wa magajin wo katte kuremasu ka" seria "Jonta comprará uma revista para mim?"

se vc pedir p o Jonta comprar vc usa apenas "kure" desde que Jonta seja seu amigo.
Jonta-kun, magajin o katte kure
Jonta, compre uma revista para mim

é assim q entra o -te kure
no caso, katte kure
compre para mim.
vc usará apenas quando pedir a um amigo, para q faça algo para você


eu uso o ~TE KURE para pedir para alguem q faça algo para mim, tipo
tabete kure
coma para (por) mim ?????????????????????

e qndo uso o kureru????

ta ate ai td beleza, mas e se eu quiser dizer para q a pessoa ñ faça algo por mim???


Jonta escreveu:acho q o mais apropriado para dizer que vc "ama" no sentido de gostar muito de algo é "daisuki" (大好き)


tipo
suki >> para qnd eu gosto de alguma coisa tipo
chokore-to suki desu ?????
(gosto de chocolate)

daisuki >> para qnd eu gosto mto,mto,mto,mto de algo tipo
chokore-to daisuki desu ?????
(gosto mtoooo de chocolate)

entao qnd quero dizer q gosto de alguma coisa eu uso o ~(DAI)SUKI DESU ????
e qnd eu querer dizer q gosto de fazer algo é a mesma coisa???
yomu daisuki desu
(gosto mtto de ler) ???????

agora voltando um pouco no tempo me bateu uma duvida qnt a forma ~NAGARA
tipo eu sei q ela expressa simultaniedade (enquanto + verbo (açao))
um exemplo disso
benkyoushinagara terehon hanasu.
(enquanto estuda fala ao telefone)(me corrijam se estiver errado)

mas e se quero dizer uma açao passada, tipo:
enquanto lia fazia a liçao de casa
como ficaria no passado

e desculpe se vou insistir denovo mas
existe uma forma passada para a forma ~TARA????

SO POR HOJE
DESCULPE por estar enchendo a paciencia :mrgreen:
ファンタジーのツバサ「翼」 - 飛び立つ為の翼 [ AS ASAS QUE USO PARA VOAR]
Imagem
Avatar do usuário
Jonta
Senpai
Mensagens: 301
Registrado em: Sex Abr 13, 2007 12:20 pm
Localização: Guarulhos-SP

Re: como conjugo os verbos em... ????

Mensagem por Jonta »

noahjackson100 escreveu:eu uso o ~TE KURE para pedir para alguem q faça algo para mim, tipo
tabete kure
coma para (por) mim ?????????????????????

e qndo uso o kureru????

ta ate ai td beleza, mas e se eu quiser dizer para q a pessoa ñ faça algo por mim???



o -te kure é quando você pede para fazer para você
o -te kureru é o indicativo

exemplo:
Noa-kun, nihongo o oshiete kure
Noah, ensine japonês para mim (pedido/ordem)

Noa-kun wa nihongo o oshiete kureru
O Noah ensina japonês para mim (presente do indicativo)

Noa-kun wa nihongo o oshiete kurenai
O Noah não ensina japonês para mim (presente do indicativo)

Noa-kun wa nihongo o oshiete kureta
O Noah ensinou japonês para mim (pretérito do indicativo)

Noa-kun wa nihongo o oshiete kurenakatta
O Noah não ensinou japonês para mim (pretérito do indicativo)

Quando quiser que não faça para você coloque um na no após o kure
eiga no shousetsu o hanashite kure na, mou miru kara.
Não conte a estória do filme para mim porque ainda vou assistir.

noahjackson100 escreveu:tipo
suki >> para qnd eu gosto de alguma coisa tipo
chokore-to suki desu ?????
(gosto de chocolate)

daisuki >> para qnd eu gosto mto,mto,mto,mto de algo tipo
chokore-to daisuki desu ?????
(gosto mtoooo de chocolate)

entao qnd quero dizer q gosto de alguma coisa eu uso o ~(DAI)SUKI DESU ????


sim, porém vc deve colocar a partícula "ga" entre o suki e o substantivo.
chokoreeto ga suki (desu).
chokoreeto ga daisuki (desu).

noahjackson100 escreveu:e qnd eu querer dizer q gosto de fazer algo é a mesma coisa???
yomu daisuki desu
(gosto mtto de ler) ???????


quase a mesma coisa.
você pode colocar no ga entre o verbo e o suki
ou colocar koto ga.

yomu no ga daisuki
gosto muito de ler.

yomu koto ga daisuki desu
gosto muito de ler.

no caso de yomu, vc pode deixá-lo como leitura, gosto de leitura, colocando o verbo no "radical"

yomi ga daisuki
amo leitura.

noahjackson100 escreveu:agora voltando um pouco no tempo me bateu uma duvida qnt a forma ~NAGARA
tipo eu sei q ela expressa simultaniedade (enquanto + verbo (açao))
um exemplo disso
benkyoushinagara terehon hanasu.
(enquanto estuda fala ao telefone)(me corrijam se estiver errado)

mas e se quero dizer uma açao passada, tipo:
enquanto lia fazia a liçao de casa
como ficaria no passado


a mesma coisa para com os demais verbos
yominagara shukudai o shimasu
faço a lição de casa enquanto leio (enquanto leio, faço a lição de casa)

no passado:
yominagara shukudai o SHIMASHITA
fazia a lição de casa enquanto lia (enquanto lia, fiz (fazia) a lição de casa)

noahjackson100 escreveu:e desculpe se vou insistir denovo mas
existe uma forma passada para a forma ~TARA????


na verdade não existe passado de tara porque -tara já é o verbo no passado, vc coloca ele no passado (forma -ta) e acrescenta -ra.

se você colocar o segundo verbo no passado, o sentido da sentença muda.
kaettara dare mo imasen deshita.
quando voltei, não tinha ninguém.

acredito que tenha de usar o "particípio" dos verbos para usar a condição no passado, onde vc pode usar as demais (to, nara, -ba), mas aí meu conhecimento falha, não sei dizer como fazer....

ou talvez não precise, exemplo
mou benkyousuru nara tesuto ni hyaku ten o moratta
se eu tivesse estudado mais, ganharia 100 pontos no teste.

só que eu não sei se isso está certo.
Se houver alguém que saiba....
X-sensei?
Avatar do usuário
Baka86
Senpai
Mensagens: 367
Registrado em: Qua Mar 28, 2007 10:15 pm
Localização: Baka shi

Re: como conjugo os verbos em... ????

Mensagem por Baka86 »

Jonta escreveu:Quando quiser que não faça para você coloque um na no após o kure
eiga no shousetsu o hanashite kure na, mou miru kara.
Não conte a estória do filme para mim porque ainda vou assistir.

So uma coisa Jonta, "kure na" é errado

Pra fazer o negativo, vc coloca o verbo na forma negativa e adiciona um でくれ DE KURE:
hanasu --> hanasanai --> hanasanaide kure
miru --> minai> minaide kure

Pode ser o KUDASAI tb
庭には、二羽 鶏がいる。(niwa ni wa niwa niwatori ga iru.)

世界は本当に広いが、島だけだな。

人生はベルトコンベヤのように流れる
Avatar do usuário
Jonta
Senpai
Mensagens: 301
Registrado em: Sex Abr 13, 2007 12:20 pm
Localização: Guarulhos-SP

Re: como conjugo os verbos em... ????

Mensagem por Jonta »

Verdade...

Viajei na maionese

esqueci de colocar o ru ao kure xP
"kureru na"

vc pode tanto usar kureru na (se for mais imperativo) como pode usar o naide kure como Baka-san disse. (nossa, me senti mal em dizer "Baka-san", mas é o seu nick ^^)
X
Senpai
Mensagens: 339
Registrado em: Seg Jul 16, 2007 1:58 pm
Localização: RJ

Re: como conjugo os verbos em... ????

Mensagem por X »

Editado pela última vez por X em Seg Jul 11, 2011 6:39 pm, em um total de 1 vez.
Imagem
Avatar do usuário
EdwardElric
Senpai
Mensagens: 683
Registrado em: Seg Jul 19, 2010 8:30 pm
Localização: sao paulo ponte para fukuoka
Contato:

Re: como conjugo os verbos em... ????

Mensagem por EdwardElric »

ohayou :mrgreen:
antes de maiss nada devo agradecer a todos que estao, ajudando o topico aqui ( :mrgreen: )

Jonta escreveu:o -te kure é quando você pede para fazer para você
o -te kureru é o indicativo

ahhh entendi
~te kure eh para quando eu quero pedir alguem que faça algo para mim
~te kureru quando eu falo que alguem faz algo por mim
Jonta escreveu:Noa-kun, nihongo o oshiete kure
Noah, ensine japonês para mim (pedido/ordem)

Noa-kun wa nihongo o oshiete kureru
O Noah ensina japonês para mim (presente do indicativo)


perai o negativo dessa forma é:
~de kure ou ~kure na????é que me confundi :mrgreen:
Jonta escreveu:vc pode tanto usar kureru na (se for mais imperativo)

como assim mais imperativo???

Jonta escreveu:
noahjackson100 escreveu:entao qnd quero dizer q gosto de alguma coisa eu uso o ~(DAI)SUKI DESU ????



sim, porém vc deve colocar a partícula "ga" entre o suki e o substantivo


tendeu
entre (dai)suki e substantivo tenho que por a particula GA

outra coisinha
o passado de suki desu é
suki deshita: ano uta ga suki deshita.
gostei (gostava) daquela musica

o negativo presente é
suki arimasen : kono uta ga suki arimasen
ñ gosto desta musica

o negativo passado é:
suki dewa arimasen deshita: kono uta ga suki dewa arimasen deshita
ñ gostei (gostava) dessa musica.

é isso???
e outra tipo ja que dá pra omitir o DESU na linguagem coloquial, como vou colocar a frase : ano uta ga suki
no passado, present neg. e passado neg.???
eu uso as formais informais de DESU (DA, JA NAI, DATTA, JA NAKATTA)????

isso vale tambem para a frase : yomu no ga(koto ga) (dai)suki (desu) ????

Jonta escreveu:no caso de yomu, vc pode deixá-lo como leitura, gosto de leitura, colocando o verbo no "radical"

yomi ga daisuki
amo leitura.


hmmm eu ja vi isso com TABERU q tirando o ~RU , so deixando TABE vira comida
tippo acontece isso tirando as ultimas terminaçoes viram substantivos????

Jonta escreveu:a mesma coisa para com os demais verbos
yominagara shukudai o shimasu
faço a lição de casa enquanto leio (enquanto leio, faço a lição de casa)

no passado:
yominagara shukudai o SHIMASHITA
fazia a lição de casa enquanto lia (enquanto lia, fiz (fazia) a lição de casa)


tipo assim o 1º verbo (yomu) esta representando uma simultaniedade (yominagara), como se fosse a 1ª oraçao
o 2º verbo é quem diz se as açoes foram feitas no presente, passado e se ñ foram feitas???


Jonta escreveu:acredito que tenha de usar o "particípio" dos verbos para usar a condição no passado, onde vc pode usar as demais (to, nara, -ba), mas aí meu conhecimento falha, não sei dizer como fazer....


mais exatamente como é o participio passado dos verbo japoneses (morrido, escrito etc)????

X escreveu:Em relação ao sistema de verbo, aquilo que o Jonta chamou de "radical do verbo", existe sim sistema de verbo + な que seria a abreviação de なさい.
Ex.: "待ちなさい!" = "待ちな!" (o verbo se lê 「ま・つ」)

gomen , mas ñ entendi (sinceramente )nada :| gomen
daria para alguem por gentileza me explicar o que é e como funciona esse sistema do verbo????
ファンタジーのツバサ「翼」 - 飛び立つ為の翼 [ AS ASAS QUE USO PARA VOAR]
Imagem
Avatar do usuário
Jonta
Senpai
Mensagens: 301
Registrado em: Sex Abr 13, 2007 12:20 pm
Localização: Guarulhos-SP

Re: como conjugo os verbos em... ????

Mensagem por Jonta »

noahjackson100 escreveu:ahhh entendi
~te kure eh para quando eu quero pedir alguem que faça algo para mim
~te kureru quando eu falo que alguem faz algo por mim


sim. ^^

noahjackson100 escreveu:perai o negativo dessa forma é:
~de kure ou ~kure na????é que me confundi


O negativo é (verbo)nai de kure.
Eu confundi e coloquei kure na, ainda bem q Baka-san me corrigiu ^^
gomen.

o que eu quis dizer com mais imperativo foi:
lembra da forma imperativa?
yomu > yome (leia!)
taberu > tabero (coma!)
etc?

o negativo é
yomu na (não leia!)
taberu na (não coma!)

daí o kureru na
mas ao que parece não se diz kureru na.
mas agora me bateu outra dúvida, então use o -nai de kure que é certeza que está certo ^^

noahjackson100 escreveu:tendeu
entre (dai)suki e substantivo tenho que por a particula GA

outra coisinha
o passado de suki desu é
suki deshita: ano uta ga suki deshita.
gostei (gostava) daquela musica

o negativo presente é
suki arimasen : kono uta ga suki arimasen
ñ gosto desta musica

o negativo passado é:
suki dewa arimasen deshita: kono uta ga suki dewa arimasen deshita
ñ gostei (gostava) dessa musica.

é isso???
e outra tipo ja que dá pra omitir o DESU na linguagem coloquial, como vou colocar a frase : ano uta ga suki
no passado, present neg. e passado neg.???
eu uso as formais informais de DESU (DA, JA NAI, DATTA, JA NAKATTA)????

isso vale tambem para a frase : yomu no ga(koto ga) (dai)suki (desu) ????


sim, está certo.
conjuga-se o desu.
na linguagem informal vc usa ja nai, datta, janakatta, para os demais tempos, se for no presente afirmativo, não precisa usar o da, basta omitir o desu.

Isso vale para a frase sim.
yomu no ga suki.
yomu koto ga suki desu

noahjackson100 escreveu:hmmm eu ja vi isso com TABERU q tirando o ~RU , so deixando TABE vira comida
tippo acontece isso tirando as ultimas terminaçoes viram substantivos????


hmmm, acho que não.
Eu nunca vi tabe como comida.
Creio que alguns verbos se tornem substantivos, mas não todos.
Como eu disse "no caso de yomu" aí sim.
Eu não vou lembrar de todos os verbos que fazem isso.
Yomi > leitura
Kaki > escrita
Machi > espera
Hanashi > conversa
e por aí vai.

mas não são todos os verbos (acho)

comida seria "shoku" e se escreve com o mesmo kanji de taberu, mas não tem okurigana.
é a leitura on de taberu.

noahjackson100 escreveu:tipo assim o 1º verbo (yomu) esta representando uma simultaniedade (yominagara), como se fosse a 1ª oraçao
o 2º verbo é quem diz se as açoes foram feitas no presente, passado e se ñ foram feitas???


sim.
é mais ou menos assim:
ao mesmo tempo que (verbo 1), (verbo 2)
e o verbo 2 que determina o tempo.

shukudai o shinagara desu nooto de ningen o korosu
ao mesmo tempo que faço o dever de casa, mato as pessoas com o Death Note.

shukudai o shinagara desu nooto de ningen o koroshita
ao mesmo tempo que fazia o dever de casa, matei as pessoas com o Death Note.

é o segundo verbo que determina o tempo.

Uta o kikinagara benkyou dekinai
Não consigo estudar enquanto ouço música.
ao mesmo tempo que ouço música, não consigo estudar.

noahjackson100 escreveu:mais exatamente como é o participio passado dos verbo japoneses (morrido, escrito etc)????


então, é como eu disse: o meu conhecimento se limita aí, eu não sei como é o particípio.
eu já li em algum lugar, mas como eu não confiava nem dei muito crédito, mas vou colocar aqui e quem souber confirme, por favor. Peço que Noah não dê muito crédito agora porque isso é uma incerteza.

o gerúndio é o -te imasu, certo?
o particípio é o -te arimasu.
mas disso eu não tenho certeza, logo nunca uso. xD
se alguém puder confirmar...

noahjackson100 escreveu:gomen , mas ñ entendi (sinceramente )nada gomen
daria para alguem por gentileza me explicar o que é e como funciona esse sistema do verbo????


Talvez vc tenha confundido porque X-sensei escreveu com hiragana ^^
lembra do nasai, que é um imperativo um pouquinho mais delicado que o imperativo
benkyoushinasai > quero que estude. (estude)
tabenasai > quero que coma.

X-sensei disse que há sim, uma forma em que se coloca o "radical" do verbo com na.
exceção é o "kure na" que não existe, mas para os demais verbos vc pode usar o "radical" + na, que nada mais é que uma abreviação do nasai > na(sai)

O ex. do sensei:
o verbo é 待つ「まつ」matsu (esperar)
待ちなさい!=待ちな!
Machinasai! = Machina!
traduzindo: quero que espere! (na verdade é só "Espere!". Coloquei o "quero que" para dar um ar mais suave e diferenciar de "mate" que é o imperativo de matsu, "espere!".)

X-sensei, podemos dizer que abreviar o nasai seria mais coloquial?
X
Senpai
Mensagens: 339
Registrado em: Seg Jul 16, 2007 1:58 pm
Localização: RJ

Re: como conjugo os verbos em... ????

Mensagem por X »

Editado pela última vez por X em Seg Jul 11, 2011 6:38 pm, em um total de 1 vez.
Imagem
Avatar do usuário
EdwardElric
Senpai
Mensagens: 683
Registrado em: Seg Jul 19, 2010 8:30 pm
Localização: sao paulo ponte para fukuoka
Contato:

Re: como conjugo os verbos em... ????

Mensagem por EdwardElric »

おはよう :mrgreen:
nossa esse topico ficou grandinho ne.
agradeço a todos que aqui, não so me ajudaram como também ajudarão os outros membros.
mas é claro que minhas duvidas não acabaram só estão começando.
essa acho que uma das minhas duvidas que ninguem me respondeu daria para alguem me confirmar o que eu ja havia dito?:

noahjackson100 escreveu:outra coisa:
kakeba (presente afirm.)
kakanakereba (presente neg.)
existe
passado afrimativo e passado negativo???
se sim como ficaria?????

por fim:
vc disse q essa forma se aplica a adjetivos ~i certo?
mas se a forma afirmativa seria:
tanoshii : retiro o ~i final e acrescento ~kereba

a forma negativa seria:
tanoshikunakereba (pois se retiro o ~i final da forma negativa q eh tanoshikunai , fica tanoshikuna, ai seguindo a regra de acrescentar ~kereba fica: tanoshikunakereba????)????

e seguindo esse raciocinio o passado seria :
tanoshikattakereba????
passado negativo seria: tanoshikunakattakereba???????


só isso que gostaria de saber.

e outra além de:
forma informal (pres./fut. afirmativo e negativo, passado afirm. e negat.
forma formal (pres./fut. afirm. e neg., passado afirm. e neg.)
forma ~tai
forma ~eba
forma ~tara
forma ~te
forma ~mashou
forma ~eru
forma ~nasai
forma ~te kudasai
forma ~nagara
forma ~te kure
forma ~deshou, ~darou
forma ~te miru
imperativo
gerúndio
forma ~(dai)suki (desu)


:shock: quanta forma!!!!rsrs
brincadeira
gostaria de saber se há mais alguma forma para conjugar verbos?
se sim, quais sao e se não der trabalho como eu conjugo os verbos nessas formas????

gomen por dar trabalho mas é para deixar o forum completo, e para ajudar a todos
espero que entendam e colaborem
agradeço a todos q ajudarem :D

ja ia esquecendo de perguntar
na frase:
aisaretai aisaretai bakari

o q seria esse BAKARI????

e exataamente o q seria o gerundio com YATTE???
ファンタジーのツバサ「翼」 - 飛び立つ為の翼 [ AS ASAS QUE USO PARA VOAR]
Imagem
Avatar do usuário
EdwardElric
Senpai
Mensagens: 683
Registrado em: Seg Jul 19, 2010 8:30 pm
Localização: sao paulo ponte para fukuoka
Contato:

Re: como conjugo os verbos em... ????

Mensagem por EdwardElric »

ninguem??? :shock:
to pasmo com a animaçao aqui :|
pois bem pesquisando aki no forum achei a forma ~ZU
outra forma de dizer uma açao na negativa
vou coloca la aki , pedindo eh claro a licença ao BAKA86 que deu a resposta e ao EKO por perguntar
mas aqui esta a forma ~zu

Baka86 escreveu:Existe sim, mas ele tem um uso diferente do negativo comum.
何も食べずに、学校に行きますか。
nanimo tabezu ni, gakkou ni ikimasu ka.
Vc vai a escola sem comer nada?

Ele tem esse significado de "sem" e geralmente é usado junto com a particula NI, outros exemplos:

どうして何も言わずに出て行くの?
doushite nanimo iwazu ni dete iku no?
Pq vc vai embora sem dizer nada?

歯を磨かず、学校に行っちゃった。
ha wo migakazu, gakkou ni icchatta.
Acabei indo à escola sem escovar os dentes.

Pra colocar nessa conjugação basta colocar no negativo NAI e troca-lo por ZU, tipo:

言う (IU) → 言わない(IWANAI) → 言わ(IWAZU)
磨く (MIGAKU) → 磨かない (MIGAKANAI) → 磨か (MIGAKAZU)
食べる (TABERU) → 食べない (TABENAI) → 食べ (TABEZU)
......

*Exceção
する (SURU) → せず (SEZU)
来る (KURU) → こず (KOZU)

Existe tb outra forma negativa similar ao ZU, é o NAIDE, ex:
何も食べないで、寝た。
nanimo tabenaide neta.
Dormi sem comer nada.

宿題をしないで学校に行った。
shukudai wo shinaide gakkou ni itta.
Fui à escola sem fazer o dever de casa.

勉強しないで、試験に合格できた。
benkyou shinaide, goukaku dekita.
Consegui passar no exame sem estudar.

A conjugação ZU é mais formal do q a NAIDE e não é usado tanto em conversas regulares. Acho q deu pra entender né? Qualquer coisa pergunta...


forma ~ZU = sem ... nada
duvidas
eh so perguntar pro Tenente Mustang/Jonta :mrgreen:
brincadeira :mrgreen:
ファンタジーのツバサ「翼」 - 飛び立つ為の翼 [ AS ASAS QUE USO PARA VOAR]
Imagem
Avatar do usuário
EdwardElric
Senpai
Mensagens: 683
Registrado em: Seg Jul 19, 2010 8:30 pm
Localização: sao paulo ponte para fukuoka
Contato:

Re: como conjugo os verbos em... ????

Mensagem por EdwardElric »

e laia :mrgreen:
o topico ta excelente, estou pesquisando mais disso de forma verbal, inclusive jah achei so que ta em ingles :( mas estou fazendo traduçoes :)
qnd terminar coloco aqui. explicando e dando exs.
e depois ainda penso en colocar uma gigantesca lista de verbos, e modelos de conjugaçao mas isso só laaa pra frente, talvez na semana que vem eu ja ponha algo aqui.
vlw e qm poder ajudar agradeço qnto mais gente ajudando melhor. :mrgreen:
mata yo
ファンタジーのツバサ「翼」 - 飛び立つ為の翼 [ AS ASAS QUE USO PARA VOAR]
Imagem
Avatar do usuário
EdwardElric
Senpai
Mensagens: 683
Registrado em: Seg Jul 19, 2010 8:30 pm
Localização: sao paulo ponte para fukuoka
Contato:

Re: como conjugo os verbos em... ????

Mensagem por EdwardElric »

ohayouuuu minna san :mrgreen:
ogenki desu ka
daijoubu da.arigatou!

rsrs bom como prometido estou vindo com novas formas verbais
a forma verbal que vou colocar hoje é a forma de EXCESSO, ou seja quando voce quer dizer que alguem passou da conta, que estrapolou, no japones é chamado de

forma sugiru:
sugiru é um verbo assim como os outros e significa "ir além da conta, passar da conta" ou seja sugiru = exagerar.
só que acontece que esse verbo se junta com os outros, dando o sentido que alguém fez/faz algo além da conta, muito exagerado.
Para conjugar um verbo nessa forma, basta você conjugá-lo na forma ~MASU, e retirar o ~MASU e colocar no lugar ~SUGIRU.EX:

NOMIMASU>>>NOMI >>> NOMISUGIRU. EX:
kare wa nomiSUGIRU >>> ele bebe demais.

TABEMASU>>>TABE>>>TABESUGIRU.EX:
kimiko wa tabeSUGIRU >>> KIMIKO come demais.

ESSA é a forma informal, a ragra vale tanto para ICHIDAN quanto GODAN.
MAS E SE EU QUISER DIZER NO PASSADO?
facil, como vocês podem ver sugiru termina com ~IRU né?
então é só conjugar como ichidan, por exemplo:

*presente afirmativo:
kaimasu >>> kaisugiru (compra demais/muito)
tabemasu>>> tabesugiru (come demais/muito)

* presente negativo:
kaisugiru >>> kaisuginai (não compro demais/muito)
tabesugiru>>> tabesuginai (não como demais/muito)

*passado afirmativo:
kaisugiru >>>kaisugita
tabesugiru >>> tabesugita

*passado negativo:
kaisugiru>>> kaisuginakkata(não comprei/comprava demais/muito)
tabesugiru>>> tabesuginakkata(não comi/comia demais/muito)

também pode ser conjugado como formal:
kaisugiru >>> kaisugimasu
tabesugiru >>> tabesugimasu

e assim vai, formal negativo, formal passado, formal passado negativo, forma ~te, nagara, ou seja em todas as formas (eu acho) que é possivel se conjugar.E também tome cuidado, na hora de traduzir pois nem sempre pode ter sentido de FAZER DEMAIS ALGO, às vezes pode significar MUITO,DEMASIADO, BASTANTE,entre outras , mas lembrem-se que sempre É USADA NO SEMTIDO DE EXCESSO,EM DEMASIA.

Sugiru na linguagem informal pode assumir a forma SUGI para o presente:
kare wa tabesugi >>> ele come muito
kodomo wa terebi wo misugi >>> as crianças vêem muita tv (as crianças vêem demais televisao).

verbo + HAZU:
Essa aqui é uma forma um pouco complicada de entender como funciona pois, ela também pode significar outras coisas, mas só irei explicar a forma que aprendi, que aqui está:

verbo + hazu, mas por que você disse "VERBO + HAZU"?
simples, porque nessa forma não se conjuga o verbo retira isso acrescenta HAZU,não.
você já usa o verbo conjugado em qual quer forma (formal, inform. , form. ~te, presente, negativo , passado, ~te nasai ,...) so que você coloca o hazu depois do verbo. Essa forma dá, e tem que ter sentido de :"suposto", "deve/deveria ser", "está planejado para ser/acontecer".Não entendeu ??? vejamos se com exemplos ajuda:

kare mo ikitai hazu >> ele provavelmente tambem quer ir.
John wa sugu kuru hazu >>> john deve vir em breve.

tipo assim, essa forma, expressa uma incerteza que deve acontecer (ou não) num futuro proximo, não muito distante, ou seja, você planejou fazer algo que aconteça logo, mas você não sabe se realmente vai fazer, expressa também incerteza, e o que deve acontecer como já disse antes.

( :o já ia esquecendo ¬¬) essa é a forma informal (você tambem pode falar formal, com um verbo na forma MASU) MAS para você ser extremamente formal tem que usar VERBO + HAZU DESU. só informal pode omitir o desu (que no caso seria DA). para as outras formas verbais
conjugue o desu também no mesmo tempo verbal que o verbo principal.
tipo se a frase for no passado, você deverá por o desu no passado ficando assim DESHITA (ou DATTA informal). e assim por diante, mas lembre-se , se o verbo principal estiver em outra forma (~tai , mashou ,....) o desu vai ser conjugado pelo contexto da frase, tipo se a frase for de contexto passado o desu vira deshta ou datta, se for presente desu ou da ou sem desu. é só?por hora sim.

forma saseru/aseru:
essa forma é o causativo em japones, em portugues ela da um tom de permitir, deixar, fazer, mandar ou obrigar (com um tom mais de autooriade) melhor explicando ta aqui um ctrl+c ctrl+v

Essa forma é usada quando você quer "deixar / ter / fazer alguém fazer alguma coisa". Em portugues, felizmente, nós temos três palavras diferentes que nos permitem ajustar facilmente o significado para o que queremos transmitir. Assim, "Eu vou deixá-lo ir à loja", "Vou mandá-lo ir à loja" e "Vou fazê-lo ir até a loja" todos têm nuances diferentes. Em japonês, no entanto, seru, para os verbos godan e saseru, para ichidan, são usadas para todos estes.Por todo o contexto e usando outro "ajudante" palavras que tem diferentes significados, ou sentimentos, como em "deixá-lo" versus "fazê-lo", pode ser transmitida.


bom então acho que deu para entender né?
a forma saseru/seru é usada quando eu quero deixar/ter/fazer/mandar/permitir alguem fazer alguma coisa.mas como eu conjugo nessa forma?
facil , começando pelos godan:

cada terminaçao tem uma forma diferente de se conjugar:

terminaçao ~U:
retire o ultimo som de ~U do verbo e acrescente ~WASERU (わせる):
tsukaU >>> tsukaWASERU (deixo/permito/faço/... usar)

terminaçao ~KU:
retire o ~KU e coloque no lugar ~KASERU
kaKU >>> kaKASERU (deixo/permito/faço/... ercrever)

terminaçao ~GU:
retire o ~GU e coloque no lugar ~GASERU
oyoGU >>> oyoGASERU (deixo/permito/faço ... nadar)

terminaçao ~TSU:
retire o ~TSU e coloque no lugar ~TASERU
maTSU >>> maTASERU (permito/deixo/faço ... esperar)

terminaçao ~SU:
retire o ~SU e coloque no lugar ~SASERU
hanaSU >>> hanaSASERU (permito/deixo/faço ... falar)

terminaçao ~BU:
retire o ~BU e coloque no lugar ~BASERU
toBU >>> toBASERU (deixo/permito/faço ... pular/voar)

terminaçao ~NU:
retire o ~NU e coloque no lugar ~NASERU
shiNU >>> shiNASERU (permito/deixo/faço ... morrer)

terminaçao ~MU:
retire o ~MU e coloque no lugar ~MASERU
noMU >>> noMASERU (permito/deixo/faço ... beber)

terminaçao ~RU:
retire o ~RU e coloque no lugar ~RASERU
hashiRU >>> hashiRASERU (deixo/permito/faço ... correr)

ufa!!! agora ichidan:
retire o final ~RU e coloque no lugar ~SARERU:
tabeRU >>> tabeSARERU (deixo/permito/faço ... comer)
e para kuru também:
kuRU >>> KOSARERU(deixo/permito/faço ...vir)

com suru basta substituir por
SARERU
SURU >>> SARERU(deixo fazer)

mas perai, eles voltaram a ser ichidan!!!!
sim, e para falar no passado, negativo presente, formal, etc é so conjugar como ichidan
mas cuidado pois essa forma, dá um tom as vezes de autoridade ou fica estranho usar no presente (ou outras formas) entao cuidado ao usar essa forma!!!!

aqui alguns exemplos para entender melhor:

Obaasan wa kodomo ni soto de asobaseru.(Vovó deixa as crianças brincarem lá fora.)ela permite que as crianças brinquem lá fora.

Okaachan wa Kimiko ni kasa o kawaseta. ( a mae de Kimiko deixou ela comprar um guarda chuva)ela permitiu que KImiko comprasse um guarda-chuva

Sensei wa gakusei ni mainichi shimbun o yomaseta. (o professor faz os alunos lerem jornal todo dia) ele faz com que os alunos leem jornal todos os dias (dependendo do jeito que se fala você pode dar a intençao de que ele os obriga a ler todods os dias jornal)

Kanojo ni saseru (ela deixou fazer) ela deixou/permitiu/mandou fazer

MAS CUIDADO POIS HÁ EXCEÇOES:
vou dar outro ctrlc ctrlv:

Como você pode ver, nestas construções a pessoa que fazendo ou deixa de fazer alguma coisa se torna o objeto indireto, que é representado pela adição de ni depois dele.
Uma coisa complicada é que existem alguns verbos não seguem as regras acima. Um bom exemplo é miseru, que significa "olhar" ou "ver", como em:
Kare wa karera ni mainichi terebi o miseru (Ele deixa-os assistir televisão todos os dias.)

Assim, embora miru é um verbo ichidan, você não vai ouvir ou ver "misaseru". Como você já sabe com mais e mais expressões naturais em japonês, você saberá quais são os verbos conjugados, conforme descrito acima e que têm suas formas próprias, que são usadas.


Agora a parte mais fácil: Desde seru e fim saseru em eru, eles podem ser conjugados mais como qualquer outro verbo ichidan,a fim de torná-los negativo, pretérito, educado, e etc Por exemplo:
# Ojii-san wa kodomotachi ni ame o tabesasemasen. (vovô não deixa as crianças comerem doces)
Kodomo ni terebi o misemashou ka. (vamos deixar as crianças verem TV?)


é acho que ficou grandinho ñ :mrgreen:
mas ñ vai achando que parou por aqui ainda tem muita, muita,muita coisa para ver
depois vou vir com a forma ARERU(voz passiva)
e com mais combinaçoes da forma ~TE, ~TA ehhhh vamus se esbaldar com verbos
ehehehehehe
ate a proxima
mata
(duvidas é sou perguntar)
Editado pela última vez por EdwardElric em Sáb Out 23, 2010 8:10 pm, em um total de 7 vezes.
ファンタジーのツバサ「翼」 - 飛び立つ為の翼 [ AS ASAS QUE USO PARA VOAR]
Imagem
Avatar do usuário
EdwardElric
Senpai
Mensagens: 683
Registrado em: Seg Jul 19, 2010 8:30 pm
Localização: sao paulo ponte para fukuoka
Contato:

Re: como conjugo os verbos em... ????

Mensagem por EdwardElric »

おはようう みんなさん :mrgreen:
お元気ですか。

bom como havia dito, vou colocar algumas formas verbais que não encontrei aqui no forum, e acho que esse topico será, não so pra mim, mas como para todos aqui, ajudará e muito na parte de conjugaçao verbal, bom hoje vou falar um pouco da voz passiva que no japones se chama:

forma ~areru:
essa aqui é uma forma mais avança para se estudar, pois ela representa a voz passiva no portugues. ANH VOZ PASSIVA?
AHAN só uma revisaozinha para quem não se lembra:

um verbo está na voz passiva quando o sujeito é paciente, ou seja, recebe, ou desfruta a açao expressada pelo verbo.ex:
a ave foi abatida pelo caçador.
as águas eram agitadas pelo vento
os filhos são educados pelos pais.

é formado com o verbo SER + PARTICIPIO PASSADO do verbo principal.

e mais raramente com outros verbos:
a aldeia estava isolada pelas águas
o cachorro ficou esmagado pela roda do onibus
a noiva vinha acompanhada pelo pai
o preso ia escoltado pelos guardas.


bom isso aqui só para quem ñ lembra oque é a voz passiva.MAS E COMO FUNCIONA NO JAPONES?
FUNCIONA DO MESMO JEITO QUE EM PORTUGUES,usa para indicar a mesma coisa, só que é pouca usada(tanto no portugues quanto no japones). mas vamos ao que intereça, COMO SE CONJUGA UM VERBO NA VOZ PASSIVA.(NA VERDADE É COMO DEIXA-LO NA VOZ PASSIVA, POIS ELE SE CONJUGA COMO ICHIDAN)

COMEÇANDO PELOS GODAN:

para cada terminaçao há um jeito diferente:

terminaçao ~U:
retire o ~U, e coloque no lugar ~WARERU
kaU >>> kaWARERU (ser comprado)

terminaçao ~KU:
retire o ~KU, e coloque no lugar ~KARERU
kaKU>>> kaKARERU (ser escito)

terminaçao ~GU:
retire o ~GU e coloque no lugar ~GARERU:
oyoGU>>> oyoGARERU (estar nadado)(alguns verbos ficam estranhos na voz passiva por isso cuidado)

terminaçao ~SARERU:
retire o ~U e coloque no lugar ~SARERU:
hanaSU>>> hanaSARERU >>> (ser falado)

terminaçao ~TSU :
retire o ~TSU e coloque no lugar ~TARERU:
maTSU>>> maTARERU (ser esperado)

terminaçao ~NU:
retire o ~NU e coloque no lugar ~NARERU:
shiNU>>> shiNARERU (ser/estar morto)

terminaçao ~MU:
retire o ~MU e coloque no lugar ~MARERU:
yoMU>>>yoMARERU (ser lido)

terminaçao ~BU:
retire o ~BU e coloque no lugar ~BARERU:
yoBU >>> yobareru (ser chamado)

terminaçao ~RU:
retire o ~RU e coloque no lugar ~RARERU:
uRU >>> uRARERU (ser/estar vendido)

AGORA OS ICHIDAN:
retire o ultimo som de ~RU e troque por ~IRARERU (terminados em ~IRU) ou ~ERARERU (terminados em ~ERU)
tabERU >>> tabERARERU (ser comido)
mIRU >>> mIRARERU (ser visto)

e por ultimo os irregulares:
kuru fica KORARERU
suru fica SARERU

(uma dica antes de continuarmos com explos, cuidado para ñ se confundir com a forma
SASERU/ASERU pois as duaas são muito parecidas, mas são usadas de modos diferentes
repare na semelhança:
CAUSATIVO >>> SASERU/ASERU
VOZ PASSI. >>> RARERU/ARERU

a diferença está entre o R e S.

uma dica para não se confundir faz assim:
para o causativo use S
para a voz pass. use R.)

agora vou mostrar como se faz a mudança da voz ativa (quando o suj. faz a açao) para a passiva (quando o suj. recebe a açao):

analisemos a frase:

1ª) boku wa ringo wo taberu (eu comi uma maçã.)
2ª) ringo wa boku ni taberareta (a maça foi comida por mim.)

na 1ª frase reparem que o sujeito (eu) é quem faz a a açao (q é o complemento )(comer a maçã).
já na 2ª o sujeito virá obj. indireto e o obj. direto virá sujeito

aqui muda a conjugaçao verbal e a particula q acompanha o sujeito (wa) por ni.

ahhh por falar em conjugaçao:
depois que você tranformou um verbo ativo em passivo, você pode conjuga -lo com ichidan para todas as formas, mas lembrando que a frase tem que ficar em voz passiva.
(é meio dificil de entender mas , funciona igual ao portugues.)

uma ultima coisa não existe forma passiva para desu, pois esta forma já traduz como auxiliar
e como se a terminaçao fosse o verbo auxiliar juntamente com o verbo principal, e para as exceçoes do portugues essa forma em japones se traduz igual.

bom por hora é só.
MATA YO!!!
Editado pela última vez por EdwardElric em Sáb Out 23, 2010 12:31 am, em um total de 2 vezes.
ファンタジーのツバサ「翼」 - 飛び立つ為の翼 [ AS ASAS QUE USO PARA VOAR]
Imagem
Avatar do usuário
EdwardElric
Senpai
Mensagens: 683
Registrado em: Seg Jul 19, 2010 8:30 pm
Localização: sao paulo ponte para fukuoka
Contato:

Re: como conjugo os verbos em... ????

Mensagem por EdwardElric »

ohayou :mrgreen:
genki desu ka.
daijoubu da.

continuando com as formas verbais:
hoje vamos ver outras formas de uso da forma ~TE, veremos hoje a forma:

~TE SHIMAU:
SHIMAUso zinho significa TERMINAR ou PÔR DE LADO(colocar para fora).
e ele mantêm o mesmo significado geral, quando combinado com outros verbos (na forma ~TE) APONTA PARA A CONCLUSAO DE UMA TAREFA.

SHIMAU é um verbo padrao você também pode conjugá-lo de outras formas.ex:

* Shukudai o shite shimaimashou. (vamos terminar o nosso dever de casa)
* Choushoku o tabete shimaimashita. (eu terminei de comer meu café da manhã)
* Heya o souji shite shimau hou ga ii yo. (você deve terminar de limpar seu quarto.)

outro papel de ~TE SHIMAU é expressar A FAZER ALGO QUE FOI DIFICIL DE DECIDIR A FAZER,
FAZER ALGO INESPERADO, OU O ACONTECIMENTO DE ALGO INESPERADO:

* Kuruma o katte shimaimashita. (eu comprei um carro!)
* Bob wa ude no hone o orete shimaimashita. (bob quebrou o braço!)
* Kanojo wa Osaka ni itte shimaimashita. (ela foi para Osaka!)

isso é tudo?
NÃO, ~TE SHIMAU é usado também para expressar preocupaçao com a possibilidade de acontecer algo negativo e/ou o desanimo em descobrir que algo negativo aconteceu:

* Watashi no fuku ga yogorete shimau! (minhas roupas estam sujas!)
* Ah! Fuku ga yogorete shimaimashita. (Oh, não! minhas roupas ficaram sujas)
* Densha ni noriokurete shimau yo! (não vamos perder o trem)
* Ah! Kippu o nakushite shimaimashita! (Oh, não! eu perdi meu bilhete!)

isso é tudo?por hora sim
mas ñ acabou.

~TE GORAN NASAI:
goran significa literalmente: pedir para verificar/checar. Você usá para pedir a alguém para tentar algo, geralmente coisas curtas, leves como penas de comando. Você nunca pode usá-lo comsigo mesmo. Adicionando nasai dá um forte elemento de comando, que é usado para provar um ponto.
Como regra geral, Goran usa-se por si só, para pedir a alguém para tentar alguma coisa para você, ou olhar para alguma coisa quando você não está certo sobre o resultado, e goran nasai quando você precisa para torná-lo mais forte ou quando provar que está certo sobre algo (ou pensa que é):
* Bob ni kiite goran. (pergunte para Bob e veja o que ele diz.)
* Tabete goran. (prove e veja se gosta.)
* Mite goran. (dê uma olhada.)
* Sanae ni denwa shite goran. (tente chamar Sanae.)
* Kare wa sanjuu hachi to kaite aru. Yonde goran nasai. (ele disse que é o 38. leia para você mesmo.)
* Tana no ue ni shio ga aru yo. Mite goran nasai. (há pouco sal na prateleira. veja você mesmo.)
* Kouen no kouyou wa ima kirei yo. Itte goran nasai. (as folhas de outono no parque são bonitas. vá e veja por si mesmo.)

é assim que usamos GORAN NASAI.
ファンタジーのツバサ「翼」 - 飛び立つ為の翼 [ AS ASAS QUE USO PARA VOAR]
Imagem
Avatar do usuário
EdwardElric
Senpai
Mensagens: 683
Registrado em: Seg Jul 19, 2010 8:30 pm
Localização: sao paulo ponte para fukuoka
Contato:

Re: como conjugo os verbos em... ????

Mensagem por EdwardElric »

おはよう :mrgreen: みんなさん
お元気ですか。
大丈夫だ。ありがとうな。

continuando com as formas verbais, hoje vou iniciar os outros usos da forma ~TE e que sao bem faceis de entender isso se prestar muita atençao ok?
vou começar com a forma:

~te oku:

por si só OKU significa "pôr, colocar", mas depois de um verbo na forma ~TE ,expressa o fato que alguém vai definitivamente fazer alguma coisa de imediato ou num futuro proximo, (no sentido de : CERTAMENTE FARÁ (alguma coisa), ou VÁ EM FRENTE E FAÇA (alguma coisa).Não há muita diferença entre shite okue a forma polida de SURU para expressar "faça, fará".

essa forma ~TE com OKU é também usada para coisas ao qual podem ser feitas em uma quantidade relativamente pequena de tempo. ela não é usada na forma negativa , pois nós não usamos para dizer que não vamos fazer algo. para falar educado lembre-se de passar OKU para a forma ~MASU: okimasu.Ex:

Ron ni denwa shite oku >>> vou chamar Ron.
mado wo akete oku >>> vou abrir a janela.
kasa wo katte okimasu >>> vou comprar um guarda chuva.

vale lembrar também que quando OKU não segue um verbo na forma ~TE , OKU significa >> pôr , colocar. Ex:

hon wa tsukue no ue ni OITE KUDASAI.
por favor, ponha os livros em cima da mesa.

só pra terminar, devo mencionar que os verbos na forma ~TE + OKU ,, podem ser muito dificeis de compreender, pois é raro ouvir os japoneses falarem como os exemplos acima, essa forma geralmente se reduz à toku:

shukudai wo shite okimashita
eu fiz o dever de casa

soaria assim falando :

shukudai shtokimashita

isso é o que você pode ouvir.



[color=#BF0000]forma ~TE + KARA:[/color]
ESSA é uma expressao muito simples e útil , a forma ~te + kara
significa nada mais, nada menos que : depois de ... (fazer algo). Ex:

tabete kara kaimono ni iku
depois de comer vou ao shopping.

Noa-kun wa shukudai wo shite kara kuru.
depois que noah fizer a licao de casa, ele virá.

Hana ga kaette kara tabemashou.
vamos comer , depois que Hana voltar.

vale lembrar que isso só funciona depois de verbos na forma ~TE. você não pode usá-lo diretamente depois de substantivos, como para dizer, por exemplo : depois do verão...Há outras maneiras de se fazer isso. com substantivos que requerem a participaçao ativa do sujeito,basta você usar:sujeito/objeto com GA,em seguida coloque o verbo OWARU na forma ~te (OWATTE),QUE SIGNIFICA "TERMINAR", mais KARA,, mais complemento:

gakkou gaowatte karayakyuu wo yorou.
vamos jogar baseboll depois da escola.

gakkou gaowatte karaeiga wo mini ikimashou ka
vamos ver um filme depois da escola?

só isso.

forma ~TE + wa ikaga/dou desu ka
estas são algumas formas de sugerir algo , podem significar >> que tal...?,o que você acha de ...?,vocÊ não gostaria de...?, etc.

ima chuushoku wo tabete wa ikaga desu ka
que tal irmos almoçarmos agora?

ashita Ritsurin kouen ni itte wa ikaga desu ka
o que você acha de irmos ao parque Ritsurin amanha?

atarashii terebi wo katte wa dou desu ka
o que você acha de comprar uma tv nova?

ahh sim , aqui você pode omitir DESU em conversas familiares, ou trocá-lo por DA.


forma ~TE + YARU:
A forma ~TE YARU é usada quando você for fazer algo para outra pessoa, é uma especie se favor que vocÊ faz á pessoa.Ex.

kodomo ni hon wo yonde yatta.
ele leu um livro para as crianças.

kodomo wo isuni gakari kesasete yatta.
ele ajudou a criança a ficar na cadeira.
ファンタジーのツバサ「翼」 - 飛び立つ為の翼 [ AS ASAS QUE USO PARA VOAR]
Imagem
Responder