Não se tem muito o que falar sobre eles! Vou fazer esse post no trabalho, onde não tenho suporte de idiomas, então chegando em casa eu concerto!
Antes de tudo, temos de estar ciente de "ONDE VAI O ADJETIVO"
Simples, igual no idioma inglês, o adjetivo é colocado antes do substantivo que queremos dar qualidade!
Adjetivo (-い)
かわいい - fofinho / bonitinho
かわいいにんぎょう - Boneca bonitinha.
Adjetivo (~な)
きれいなにんぎょう - Boneca linda.
Perceba que adjetivos "な" é colocado um "な" após ele para anexa-lo com o substantivo!
isso é de extrema importância!
(Capsula para adjetivo) [かわいい にんぎょう ...], [きれい な にんぎょう...] Se alguem usa aquele meu esquema das capsulas, isso será importante =3.
Exemplo de frases com adjetivos.
No primeiro caso, temos frases regulares.
1° [私は] かわいいです。
Eu sou bonitinho.
2° [犬は] かわいいです。
O cachorro é bonitinho.
3° かわいい犬です。.
É um cachorro bonitinho
Perceba que na terceira frase, eu anexei o adjetivo ao substantivo, ao invês de falar que "alguem tem tal adjetivo" assim como nas frases 1 e 2.
é importante saber diferênciar isso!
Outra coisa importante, é que o adjetivo não prescisa de um verbo "ser" para declarar que algo é alguma coisa.
1° [私は] かわいい
Eu sou bonitinho.
2° [犬は] かわいい。
O cachorro é bonitinho.
3° かわいい犬。
É um cachorro bonitinho. / Cachorro bonitinho.
Conjulgando adjetivos
Adjetivos -い
Para conjugar um adjetivo -い é só trocar o -い pelas seguintes letras:
Passo I -> Passo II -> Passo 3
かわいい -> かわい-い -> かわいくない = Negativo (Não é fofinho)
かわいい -> かわい-い -> かわいかった = Passado (Era fofinho)
かわいい -> かわい-い -> かわいくなかった = Passado negativo (Não era fofinho)
Para adjetivos -な se usa o desu normalmente.
きれいじゃない - Não é lindo
きれいだった - Era lindo
きれいじゃなかった - Não era lindo
Observações finais.
Nunca use um "だ" Após um adjetivo "-い"
いいだ - É bom. < Isso não pode!
いい人だ - Isso pode!
O Adjetivo いい apesar de ser um adjetivo -い comum, ele tem uma conjulgação diferente! sempre que for conjugá-lo, conjugue o adjetivo よい, que são absolutamente o mesmo adjetivo!
いい人だ - É uma boa pessoa.
よくない人だ - Não é uma boa pessoa.
Agora você sabe da onde vem aquele "よかった" que você escuta em animes para expressar alívio né?
かっこいい apesar de ser um adjetivo -i comum, ele acaba em いい = bom e é diferente de かわいい
かわいい > かわいくない。
かっこいい > かっこよくない。 (Perceba que a conjulgação dele é igual a do adjetivo いい isso pode acontecer as vezes, isso porque
かっこいい = legal
かっこ悪い = chato
いい - Bom
悪い - Ruim
Acontece com alguns adjetivos, mas não são todos!
Adjetivos
- tsunayoshikun
- Senpai
- Mensagens: 1163
- Registrado em: Ter Out 19, 2010 10:31 am
Adjetivos
https://www.facebook.com/Tsunaneko
https://www.facebook.com/kaoruritsu
`◕‿‿◕´
セントラルを見るのは忘れなくてよ。
http://forum.xisde.net/viewtopic.php?f=6&t=5429
https://www.facebook.com/kaoruritsu
`◕‿‿◕´
セントラルを見るのは忘れなくてよ。
http://forum.xisde.net/viewtopic.php?f=6&t=5429