Duvidas
Duvidas
hey,ola pessoal !!
queria agradecer a tds q resolveram m ajudar, m passando seus msn's, eheh, vc ajudam mt
mas, eheh, to com umas duvidas aqui, e achei melhor colocar tudo junto
bom, vamos la :
1- sobre as particulas, wa,ni,no,wo,he,mo (は、に、の、を、へ、も...ñ sei si esqueci alguma..), quando que eu tenho que usar cada uma delas ??
2- ze,zo,yo,ne (ぜ、ぞ、よ、ね) são usados para expressar exclamaçao, ou algo assim, ñ sei explicar...bom,mais uma vez,quando eu uso cada um ??
3- bokura e omaera (ぼくら、 おまえら) são usados apenas para meninos, ou meninas também podem falar ??
4- imouto i otouto, (妹, 弟) pode colocar o sufixo "chan" no final ??
5- nakama (仲間) i yuujin (友人), os dois significam "amigo" ?? ou algo assim ??
6- yoshi (よし) i yosha (よしゃ), os dois estão certos ??
7- posso colocar "tachi" (たち) no fim de qualquer coisa pra explicar plural ?? ou cada palavra tem um jeito ?? ou otro jeito...
8- em relação a números, eles escrevem com os deles, tipo 三, ou eles escrevem com os nossos : 3 ??
9- soshite (そして) e to (と),os dois querem dizer "e", quando eu uso cada um ??
10- uma vez, em algum lugar, eu li o nomi Shyuzaki, mas quando eu procuro por ele, o jwpce diz q ñ existe :S alguém aí sabe se existe ??
11- yoroshiku (よろしく), o q quer dizer exatamente ??
eheh, por enquanto isso eh tudo !! desculpem, sei q eh mt coisa, +porfavor,si alguem souber pelo menos um,pode me ajudar ??
arigatou !!
queria agradecer a tds q resolveram m ajudar, m passando seus msn's, eheh, vc ajudam mt
mas, eheh, to com umas duvidas aqui, e achei melhor colocar tudo junto
bom, vamos la :
1- sobre as particulas, wa,ni,no,wo,he,mo (は、に、の、を、へ、も...ñ sei si esqueci alguma..), quando que eu tenho que usar cada uma delas ??
2- ze,zo,yo,ne (ぜ、ぞ、よ、ね) são usados para expressar exclamaçao, ou algo assim, ñ sei explicar...bom,mais uma vez,quando eu uso cada um ??
3- bokura e omaera (ぼくら、 おまえら) são usados apenas para meninos, ou meninas também podem falar ??
4- imouto i otouto, (妹, 弟) pode colocar o sufixo "chan" no final ??
5- nakama (仲間) i yuujin (友人), os dois significam "amigo" ?? ou algo assim ??
6- yoshi (よし) i yosha (よしゃ), os dois estão certos ??
7- posso colocar "tachi" (たち) no fim de qualquer coisa pra explicar plural ?? ou cada palavra tem um jeito ?? ou otro jeito...
8- em relação a números, eles escrevem com os deles, tipo 三, ou eles escrevem com os nossos : 3 ??
9- soshite (そして) e to (と),os dois querem dizer "e", quando eu uso cada um ??
10- uma vez, em algum lugar, eu li o nomi Shyuzaki, mas quando eu procuro por ele, o jwpce diz q ñ existe :S alguém aí sabe se existe ??
11- yoroshiku (よろしく), o q quer dizer exatamente ??
eheh, por enquanto isso eh tudo !! desculpem, sei q eh mt coisa, +porfavor,si alguem souber pelo menos um,pode me ajudar ??
arigatou !!
オレたちはオタクだ !!
"Não vou duvidar
Vou acreditar
Eu sei que o melhor de Deus
está por vir."
"Não vou duvidar
Vou acreditar
Eu sei que o melhor de Deus
está por vir."
- algriel
- Senpai
- Mensagens: 1073
- Registrado em: Ter Mar 17, 2009 12:12 pm
- Localização: Natal/RN/Brasil/Terra
Re: Duvidas
eita q é muita coisa sahusahsauhsa
é um tpc sobre particulas
tem explicando por cima o conseito de cada uma, para saber "todos" os usos no geral vai ter que pesquisar mais afundo cada uma individualmente.
omae(vc) pode até ser usado por ambos, mas é um modo rude de se falar
と pode ser o "e" msm
Flay-san escreveu:1- sobre as particulas, wa,ni,no,wo,he,mo (は、に、の、を、へ、も...ñ sei si esqueci alguma..), quando que eu tenho que usar cada uma delas ??
http://forum.xisde.org/viewtopic.php?f=6&t=129Flay-san escreveu:2- ze,zo,yo,ne (ぜ、ぞ、よ、ね) são usados para expressar exclamaçao, ou algo assim, ñ sei explicar...bom,mais uma vez,quando eu uso cada um ??
é um tpc sobre particulas
tem explicando por cima o conseito de cada uma, para saber "todos" os usos no geral vai ter que pesquisar mais afundo cada uma individualmente.
boku(eu)(bokura é o plural, é o msm bokutachi) é utilizado apenas por homem (pelo menos deveria ashusahuas)Flay-san escreveu:3- bokura e omaera (ぼくら、 おまえら) são usados apenas para meninos, ou meninas também podem falar ??
omae(vc) pode até ser usado por ambos, mas é um modo rude de se falar
yesFlay-san escreveu:4- imouto i otouto, (妹, 弟) pode colocar o sufixo "chan" no final ??
仲間 é companheiro e 友人 é amigo, mas praticamente tem o msm sentidoFlay-san escreveu:5- nakama (仲間) i yuujin (友人), os dois significam "amigo" ?? ou algo assim ??
yes, nao posso afirmar com certeza mas acho que é apenas diferença de dialeto, parecido com oq ocorre com o すごい e すげえーFlay-san escreveu:6- yoshi (よし) i yosha (よしゃ), os dois estão certos ??
só serve para pronomes, substantivos não se expressa plural ou singular( de modo geral)Flay-san escreveu:7- posso colocar "tachi" (たち) no fim de qualquer coisa pra explicar plural ?? ou cada palavra tem um jeito ?? ou otro jeito...
maioria das vezes escrevem "3", como nois tbm dificilmente escrevemos "três", os numeros são mais simplesFlay-san escreveu:8- em relação a números, eles escrevem com os deles, tipo 三, ou eles escrevem com os nossos : 3 ??
そして é mais utilizado como um "então"Flay-san escreveu:9- soshite (そして) e to (と),os dois querem dizer "e", quando eu uso cada um ??
と pode ser o "e" msm
shuzaki, se for um nome nao é obrigatorio ter num dicionario, mas q existe pessoas com esse nome existe siFlay-san escreveu:10- uma vez, em algum lugar, eu li o nomi Shyuzaki, mas quando eu procuro por ele, o jwpce diz q ñ existe :S alguém aí sabe se existe ??
よろしく、 não tem uma tradução fixa, normalmente é utilizado em pedido para outra pessoa...depende muito da situação para formar uma "tradução"Flay-san escreveu:11- yoroshiku (よろしく), o q quer dizer exatamente ??
Editado pela última vez por algriel em Qui Ago 11, 2011 2:16 pm, em um total de 1 vez.
- EdwardElric
- Senpai
- Mensagens: 683
- Registrado em: Seg Jul 19, 2010 8:30 pm
- Localização: sao paulo ponte para fukuoka
- Contato:
Re: Duvidas
bem vamos la
[ tsuna sae algo estiver errado me corrija plz!!}
vou começar da ultima para baixo ok:
e anh so uma coisa antes, a maoiria de suas duvidas sao de gramatica, se possivel qund vc tiver duvidar referentes a estas post em gramatica fica melhor para a visualizar [ nao é uma bronca mas eh que os moderadores sao um tanto exigentes e podem apagar o seu topico dependendo s vc postar errado, desculpe se falei algo um tanto grosseiro ]
pois bem e lavamos nos:
a diferença é que soshite pode ser usado no inicio da frase e o to nao, alias soshite tb pode significar : e , entao, e entao, ....
mas eu ja vi isso, se nao me engano é usado mais o tachi com palavras que tenho algum sentido animado, ou seja, quando descreve pessoas ou boku tachi [ nos], ore tachi [ nos ] kare tachi [eles] tomodachi tachi [amigos]
geralmente vc ouvi essas formas ..... ]
善し > yoshi [ bom, otimo , ok ]
yosha segundo o jinten nao existe tal vocabulo ^^
sorry é que é engraçado kkkkk
pois bem
nakama > grupo de amigos, compania, associaçao, circulo[roda] de amigos, parceiro [ no sentido de amizade ]
yuujin > amigo
niichan
e ne chan
e para irmao ou irma mais velha
niisan
e nesan ou tb de nechan ^^
agora o omae ra nao sei dizer, mas acho q pode mas acho muito estranho menina falando omaera
は、が、も、E か > http://nihonyo.blogspot.com/2011/06/gra ... -part.html
を、に、へ、で > http://nihonyo.blogspot.com/2011/07/gra ... -part.html
aqui fala um pouco das particulas enfatizantes > http://nihonyo.blogspot.com/2011/07/gra ... parte.html
の > http://nihonyo.blogspot.com/2011/07/gra ... icula.html
a particula no é um pouco grandinha por isso um post so para ela ee me parece que vai ter parte 2 dele ^^
espero ter ajudado ^^
algum erro o tio tsuna tai para corrigir ^^"
jya~!
[ tsuna sae algo estiver errado me corrija plz!!}
vou começar da ultima para baixo ok:
e anh so uma coisa antes, a maoiria de suas duvidas sao de gramatica, se possivel qund vc tiver duvidar referentes a estas post em gramatica fica melhor para a visualizar [ nao é uma bronca mas eh que os moderadores sao um tanto exigentes e podem apagar o seu topico dependendo s vc postar errado, desculpe se falei algo um tanto grosseiro ]
pois bem e lavamos nos:
bem, certamente , corretamente , propriamente, devidamente segundo o rikaichan....11- yoroshiku (よろしく), o q quer dizer exatamente ??
sorry mas nao sei dizer, nem mesmo no jintem tem este vocabulo, pode ser nome de alguem talves nao sei dizer esse10- uma vez, em algum lugar, eu li o nomi Shyuzaki, mas quando eu procuro por ele, o jwpce diz q ñ existe :S alguém aí sabe se existe ??
soshite e to sao conjunçoes aditivas certo?9- soshite (そして) e to (と),os dois querem dizer "e", quando eu uso cada um ??
a diferença é que soshite pode ser usado no inicio da frase e o to nao, alias soshite tb pode significar : e , entao, e entao, ....
nao lembro exatamente quem me ensinou isso, mas me lembro que o 三 e trocado pelo numero 3 na maioria da vezes em que o kanji signifique o numero 3, mas ai o numero 3 vai ter a leitura do kanji / ni ou san/. e que os kanji sao as formas chinesas dos nossos numeros, que se adaptou no japao com a ocientalizaçao que houve la ^^8- em relação a números, eles escrevem com os deles, tipo 三, ou eles escrevem com os nossos : 3 ??
hum.... ate onde vi nao , mas ha algumas excessoes como por ex: tomodachi tachi, ichigo tachi [ esse nao tenho mta certeza ]7- posso colocar "tachi" (たち) no fim de qualquer coisa pra explicar plural ?? ou cada palavra tem um jeito ?? ou otro jeito...
mas eu ja vi isso, se nao me engano é usado mais o tachi com palavras que tenho algum sentido animado, ou seja, quando descreve pessoas ou boku tachi [ nos], ore tachi [ nos ] kare tachi [eles] tomodachi tachi [amigos]
geralmente vc ouvi essas formas ..... ]
由 > yoshi [ razao, causa ]6- yoshi (よし) i yosha (よしゃ), os dois estão certos ??
善し > yoshi [ bom, otimo , ok ]
yosha segundo o jinten nao existe tal vocabulo ^^
nakama ??????5- nakama (仲間) i yuujin (友人), os dois significam "amigo" ?? ou algo assim ??
sorry é que é engraçado kkkkk
pois bem
nakama > grupo de amigos, compania, associaçao, circulo[roda] de amigos, parceiro [ no sentido de amizade ]
yuujin > amigo
bom para irmao e irma mais novos vc pode chamalos assim :4- imouto i otouto, (妹, 弟) pode colocar o sufixo "chan" no final ??
niichan
e ne chan
e para irmao ou irma mais velha
niisan
e nesan ou tb de nechan ^^
convenhamos que menina falando omaera é um pouco feio, e indelicado da parte delas, eu nao recomendariia usar nao, prefira usar atashi ou watashi sem kanji ^^3- bokura e omaera (ぼくら、 おまえら) são usados apenas para meninos, ou meninas também podem falar ??
agora o omae ra nao sei dizer, mas acho q pode mas acho muito estranho menina falando omaera
sao particulas enfatizadoras, quando vc quiser enfatizar algo use alguma delas2- ze,zo,yo,ne (ぜ、ぞ、よ、ね) são usados para expressar exclamaçao, ou algo assim, ñ sei explicar...bom,mais uma vez,quando eu uso cada um ??
bom aqui é um pouco complicado vou deixar alguns links do blog dde um amigo que ensina jp1- sobre as particulas, wa,ni,no,wo,he,mo (は、に、の、を、へ、も...ñ sei si esqueci alguma..), quando que eu tenho que usar cada uma delas ??
は、が、も、E か > http://nihonyo.blogspot.com/2011/06/gra ... -part.html
を、に、へ、で > http://nihonyo.blogspot.com/2011/07/gra ... -part.html
aqui fala um pouco das particulas enfatizantes > http://nihonyo.blogspot.com/2011/07/gra ... parte.html
の > http://nihonyo.blogspot.com/2011/07/gra ... icula.html
a particula no é um pouco grandinha por isso um post so para ela ee me parece que vai ter parte 2 dele ^^
espero ter ajudado ^^
algum erro o tio tsuna tai para corrigir ^^"
jya~!
ファンタジーのツバサ「翼」 - 飛び立つ為の翼 [ AS ASAS QUE USO PARA VOAR]
Re: Duvidas
aahh !!
arigatou gozaimasu !!
eheheh
não si preocupe, vc n vai m ouvir falandu "omaera" por ai eheheh, eh q ouvi em algun anime, i fikei boiandu............. prefiro atashi,eh + bunitinhu hehe =)
proxima vez eu posto em gramatica husuhsaashusahu valeu pelo toque, n kero q apaguem minhas msages, ja tenhu duvidas d + :S
bom, heeh eh isoo =)
vlww pessoal
arigatou gozaimasu !!
eheheh
não si preocupe, vc n vai m ouvir falandu "omaera" por ai eheheh, eh q ouvi em algun anime, i fikei boiandu............. prefiro atashi,eh + bunitinhu hehe =)
proxima vez eu posto em gramatica husuhsaashusahu valeu pelo toque, n kero q apaguem minhas msages, ja tenhu duvidas d + :S
bom, heeh eh isoo =)
vlww pessoal
オレたちはオタクだ !!
"Não vou duvidar
Vou acreditar
Eu sei que o melhor de Deus
está por vir."
"Não vou duvidar
Vou acreditar
Eu sei que o melhor de Deus
está por vir."
- tsunayoshikun
- Senpai
- Mensagens: 1163
- Registrado em: Ter Out 19, 2010 10:31 am
Re: Duvidas
Viro moda esse estilo de post? D=
Estou um pouco sem tempo, então nem deu pra ler! eu passo essa, o tiu griel cuida de vocês! xD
Noah, sobre aquelas suas duvidas, vou ver se arrumo um tempo pra pesquisar sobre elas depois!
Sobre o ato de e te kara, da quase na mesma! haha!
Ato de (a partir de trás / apartir de antes ) ato = ushiro! mesmo kanji! dps vejo isso, tenho de sair fuiz!
Estou um pouco sem tempo, então nem deu pra ler! eu passo essa, o tiu griel cuida de vocês! xD
Noah, sobre aquelas suas duvidas, vou ver se arrumo um tempo pra pesquisar sobre elas depois!
Sobre o ato de e te kara, da quase na mesma! haha!
Ato de (a partir de trás / apartir de antes ) ato = ushiro! mesmo kanji! dps vejo isso, tenho de sair fuiz!
https://www.facebook.com/Tsunaneko
https://www.facebook.com/kaoruritsu
`◕‿‿◕´
セントラルを見るのは忘れなくてよ。
http://forum.xisde.net/viewtopic.php?f=6&t=5429
https://www.facebook.com/kaoruritsu
`◕‿‿◕´
セントラルを見るのは忘れなくてよ。
http://forum.xisde.net/viewtopic.php?f=6&t=5429
Re: Duvidas
heheh, すまない, Tsuna-kun 。。。。
eu vi uns posts assim espalhados pela comu, entaum axei q seria + facil ehehehh...
proxima vez posto separado
eu vi uns posts assim espalhados pela comu, entaum axei q seria + facil ehehehh...
proxima vez posto separado
オレたちはオタクだ !!
"Não vou duvidar
Vou acreditar
Eu sei que o melhor de Deus
está por vir."
"Não vou duvidar
Vou acreditar
Eu sei que o melhor de Deus
está por vir."
- algriel
- Senpai
- Mensagens: 1073
- Registrado em: Ter Mar 17, 2009 12:12 pm
- Localização: Natal/RN/Brasil/Terra
Re: Duvidas
não vejo nada de mais post's assim, se fosse postar separados iria causar um flood imenso la fora
alem que facilita pra quem for responder, que vai tudo de uma vez
alem que facilita pra quem for responder, que vai tudo de uma vez
Re: Duvidas
uhh, ありがとううございます, Algriel !!
eheh
eheh
オレたちはオタクだ !!
"Não vou duvidar
Vou acreditar
Eu sei que o melhor de Deus
está por vir."
"Não vou duvidar
Vou acreditar
Eu sei que o melhor de Deus
está por vir."