MEGA DUVIDAS
MEGA DUVIDAS
Eu queria saber sobre os verbos.Como conjugar e tal,por que no portugues,os verbos sao ar er e ir,e nos japones é o que?como que os conjuga?voce tem exemplos de verbos?eu posso entrar em um site japa e falar tudo em hiragana e katakana?como que conjuga o plural dos verbos?eu presciso obrigatoriamente aprender a forma informal?
Ué.
- algriel
- Senpai
- Mensagens: 1073
- Registrado em: Ter Mar 17, 2009 12:12 pm
- Localização: Natal/RN/Brasil/Terra
Re: MEGA DUVIDAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAASSSSSS
como ja tem tpc no forum sobre isso:Biankaah escreveu:Como conjugar e tal,por que no portugues,os verbos sao ar er e ir,e nos japones é o que?como que os conjuga?voce tem exemplos de verbos?
http://forum.xisde.org/viewtopic.php?f=6&t=6914
http://forum.xisde.org/viewtopic.php?f=6&t=7227
http://forum.xisde.org/viewtopic.php?f=6&t=7181
é o basico de importancia, mas se nao entender pode perguntar ainda.
é estranho, mas da pra falar si, da pra entender.Biankaah escreveu:eu posso entrar em um site japa e falar tudo em hiragana e katakana?
não tem plural.Biankaah escreveu:como que conjuga o plural dos verbos?
ex: 俺は走ります (おれ は はしります)
俺たちは走ります (おれたち は はしります)
o verbo fica na mesma conjugação
é bastante aconselhavel, se vc usar somente o formal em todos os lugares, deixa uma impressão de "distancia" entre vc e outras pessoas.Biankaah escreveu:eu presciso obrigatoriamente aprender a forma informal?
Re: MEGA DUVIDAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAASSSSSS
Olha, eu nao aprendi a forma informal enquanto estudava e me dei mal D: tive q aprender tudo dps e revisar um monte de coisa... a forma informal eh mtoooo mais utilizada que a formaleu presciso obrigatoriamente aprender a forma informal?
- tsunayoshikun
- Senpai
- Mensagens: 1163
- Registrado em: Ter Out 19, 2010 10:31 am
Re: MEGA DUVIDAS
??? Porque se deu mal na informal?? ela pode ser um tantinho mais complicada, mas sem ela você não fala japonês!
Veja na frase!
このノートに名前を書かれた人間は死ぬのです。- O humano que tiver o nome escrito neste caderno morrerá.
É uma frase formal, mas no meio dela tem o kakareta que é informal... mas não se pode usa o formal naquele pedaço!
Informal é necessário!
Veja na frase!
このノートに名前を書かれた人間は死ぬのです。- O humano que tiver o nome escrito neste caderno morrerá.
É uma frase formal, mas no meio dela tem o kakareta que é informal... mas não se pode usa o formal naquele pedaço!
Informal é necessário!
https://www.facebook.com/Tsunaneko
https://www.facebook.com/kaoruritsu
`◕‿‿◕´
セントラルを見るのは忘れなくてよ。
http://forum.xisde.net/viewtopic.php?f=6&t=5429
https://www.facebook.com/kaoruritsu
`◕‿‿◕´
セントラルを見るのは忘れなくてよ。
http://forum.xisde.net/viewtopic.php?f=6&t=5429
Re: MEGA DUVIDAS
tsunayoshikun escreveu:??? Porque se deu mal na informal?? ela pode ser um tantinho mais complicada, mas sem ela você não fala japonês!
Veja na frase!
このノートに名前を書かれた人間は死ぬのです。- O humano que tiver o nome escrito neste caderno morrerá.
É uma frase formal, mas no meio dela tem o kakareta que é informal... mas não se pode usa o formal naquele pedaço!
Informal é necessário!
não seria só colocar ""このノートに名前を書かれました人間は死ぬのす"?
e o verbo 死ぬ se colocar 死にます fica ainda mais formal e a frase fica 100% formal.
600 KANJI!
Re: MEGA DUVIDAS
Infelizmente essa construção é errada, pois a oração subordinada adjetiva no nihongo tem como característica o uso do verbo que modifica o substantivo no estilo informal. O que vai falar se a frase é formal ou informal é o final dela, apenas.hideki escreveu:não seria só colocar ""このノートに名前を書かれました人間は死ぬのです"?
e o verbo 死ぬ se colocar 死にます fica ainda mais formal e a frase fica 100% formal.
Caso queira algo extremamente formal pode usar o ~のでございます, mas lembrando que não é muito usada e também nem é necessário, a não ser que você fosse falar com o Imperador do Japão ou algo assim
Usar o ~のです já dá um impressão bem formal.
Além disso você deve escolher entre usar 死にます ou 死ぬのです (estou falando apenas gramaticalmente, porque nesse caso o のです é necessário devido ao tom explicativo.)
僕には敵がいないが、どうして羨望する人が多いのかしら。
Re: MEGA DUVIDAS
Não me lembrava desse detalhe.Infelizmente essa construção é errada, pois a oração subordinada adjetiva no nihongo tem como característica o uso do verbo que modifica o substantivo no estilo informal. O que vai falar se a frase é formal ou informal é o final dela, apenas.
eu pdoeria colocar então "死にますの"Além disso você deve escolher entre usar 死にます ou 死ぬのです (estou falando apenas gramaticalmente, porque nesse caso o のです é necessário devido ao tom explicativo.)
600 KANJI!
- tsunayoshikun
- Senpai
- Mensagens: 1163
- Registrado em: Ter Out 19, 2010 10:31 am
Re: MEGA DUVIDAS
Não! o no sózinho seria informal, o no desu é necessário!
DETALHE? O.Ohideki escreveu:Não me lembrava desse detalhe.
eu deixei bem claro aqui! =Ptsunayoshikun escreveu:É uma frase formal, mas no meio dela tem o kakareta que é informal... mas não se pode usa o formal naquele pedaço!
https://www.facebook.com/Tsunaneko
https://www.facebook.com/kaoruritsu
`◕‿‿◕´
セントラルを見るのは忘れなくてよ。
http://forum.xisde.net/viewtopic.php?f=6&t=5429
https://www.facebook.com/kaoruritsu
`◕‿‿◕´
セントラルを見るのは忘れなくてよ。
http://forum.xisde.net/viewtopic.php?f=6&t=5429