Forma ~KUTE e YOU NI (DUvida)

Espaço para questões relacionadas à partículas, verbos, etc
Responder
Avatar do usuário
contosdeavalon
Kouhai
Mensagens: 133
Registrado em: Qui Fev 25, 2010 2:09 pm
Localização: Itatiba - SP

Forma ~KUTE e YOU NI (DUvida)

Mensagem por contosdeavalon »

Alguem pode me explicar como a forma KUte é usada sem ser o uso de ligar adjetivos, minha professora explicou mas não entendi mto bem ainda.
Entendi que tem o uso parecido com Kara, quando vc quer explicar o motivo de algo, é isso mesmo, qual seria a tradução mais plausivel?

Ex : Paatii e ikenakute gomen ne (Me desculpe por não poder ter ido á festa)
Kuruma ha takakute kaemasen (Não posso comprar um carro por ser caro)
Byouki de gakkou o yasunda (Faltei a escola por estar doente)

A outra duvida que tenho é em relação a forma You ni quando não é usada com substantivos, com subts. é facil (kodomo no you ni naiteiru) Esta chorando como uma criança.

Agora com o verbo na forma TE é tambem como se estivesse fazendo algo
Ex : Tondeiru you ni (Como se estivesse voando)

Mas e com o verbo normal? minha sensei disse que tem o sentido parecido com (Tame ni) é issso? alguem pode dar exemplos?
ラファエル マルケス。
Avatar do usuário
Ken 1
Kouhai
Mensagens: 209
Registrado em: Dom Abr 15, 2012 9:27 pm

Re: Forma ~KUTE e YOU NI (DUvida)

Mensagem por Ken 1 »

"Kuruma ha takakute kaemasen" não seria exatamente que "não pode". Mas a tradução está correta.
Byouki de gakkou o yasunda (???)


- 姉のおかげで読むようになりました。 Ane no okage de yomu you ni nari mashi ta.

Algo como "Graças a minha irmã, virei um leitor". No caso do "virei um leitor", é algo como "comecei a ler", "comecei a ler mais". Não sei se deu para entender, mas é algo assim.

- 中学生でも分かるように教え方を見せます。 Chuugakusei de mo wakaru you ni oshie kata o mise masu.

"Vou mostrar uma forma de ensinar que até mesmo estudantes consigam entender".
お好み焼き <= Não me lembro disso
X
Senpai
Mensagens: 339
Registrado em: Seg Jul 16, 2007 1:58 pm
Localização: RJ

Re: Forma ~KUTE e YOU NI (DUvida)

Mensagem por X »

Editado pela última vez por X em Sex Jun 15, 2012 8:50 am, em um total de 1 vez.
Imagem
Avatar do usuário
contosdeavalon
Kouhai
Mensagens: 133
Registrado em: Qui Fev 25, 2010 2:09 pm
Localização: Itatiba - SP

Re: Forma ~KUTE e YOU NI (DUvida)

Mensagem por contosdeavalon »

Nossa é meio complicado hein, acho que vou continuar por um bom tempo usando oo Tame ni ao inves do You ni e o Kara ao inves do KUTE, como aprendi primeiro fica mais facil lembrar.
Mas talvez esses outros eu pegue com o tempo.
ラファエル マルケス。
Avatar do usuário
tsunayoshikun
Senpai
Mensagens: 1163
Registrado em: Ter Out 19, 2010 10:31 am

Re: Forma ~KUTE e YOU NI (DUvida)

Mensagem por tsunayoshikun »

Ken 1 escreveu:"Vou mostrar uma forma de ensinar que até mesmo estudantes consigam entender".
Seria legal uma tradução como.

Vou mostrar uma forma de ensinar para que mesmo alunos possam entender.
contosdeavalon escreveu:Ex : Paatii e ikenakute gomen ne (Me desculpe por não poder ter ido á festa)
Kuruma ha takakute kaemasen (Não posso comprar um carro por ser caro)
Byouki de gakkou o yasunda (Faltei a escola por estar doente)

Bom... eu não entendo muito a outra face da forma ~te, é algo que ainda me complica um pouco mas aparentemente está tudo certo... olha só!

todo ~te colocado nessas frases serviu como "por"!

logo vou começar a usar ele com tal fim! =P
https://www.facebook.com/Tsunaneko
https://www.facebook.com/kaoruritsu

`◕‿­‿­­­­­­­◕´

セントラルを見るのは忘れなくてよ。
http://forum.xisde.net/viewtopic.php?f=6&t=5429
Responder