Oi pra td mundo! ogenki desuka?(espero q esteja certo x]) Bom, pessoal, minha dúvida eh quanto ao uso dos pronomes de tratamento...
おばあさん < Obaasan eh avó correto? Bom, acho q sim, no entanto pq a gente(pelo menos eu acredito q todos q temos ascendentes japoneses chamamos nossa vó de obaachan? Vejam se minha explicação eh correta...
Assim como usamos chan para crianças e pessoas mais queridas, usamos o chan para avós e avôs pra falar o q a gente fala no português (Vôzinho e vó(vó)zinha), seria isso msm?
Abraço!
FcD