me ajudem plx

Aqui é o espaço destinado à frases, palavras e traduções
Responder
sinnis

me ajudem plx

Mensagem por sinnis »

oi como escreve
QUER NAMORAR COMIGO ?
me ajudem ^^
flwws
Avatar do usuário
Alastor
Kouhai
Mensagens: 218
Registrado em: Sex Jun 23, 2006 12:31 pm
Localização: Curitiba
Contato:

Mensagem por Alastor »

Exatamente do modo que você quer eu não sei.
Porém tente:
あなたは僕の彼女ですか
Imagem
観鈴ちゃん可愛いねえ*o*
#hirameki@irc.irchighway.net
Avatar do usuário
RafaKun
Kouhai
Mensagens: 114
Registrado em: Sáb Set 09, 2006 8:50 pm

Mensagem por RafaKun »

Alastor....sei q o post nem eh meu..masssss
tem como vc escrever sem kanjis??
pq eu naum entendo o q vem dpois d 僕の..
se puder xD :)
Imagem





Imagem
Avatar do usuário
Keitarou
Senpai
Mensagens: 1257
Registrado em: Sex Jun 23, 2006 10:23 am
Localização: Rio de Janeiro
Contato:

Mensagem por Keitarou »

´tradução´ ~ "anataha bokuno kanojo desuka"



As meninas podem ME perguntar assim ó: "kei-chan, anataha atashino kareshi desuka. onegaiii~~~"

huahuahuahuahuahuahuahua
sinnis

Mensagem por sinnis »

^^ ai valeu pela ajuda agradeço arigatou

sou meiu ruinzin no japones ainda mas toh estudando
flww
Fabricio_Yoshio

Mensagem por Fabricio_Yoshio »

tenta usar o "Tsukiau"
Boku to tsukiatte kudasai (僕と付き合ってください), boku to tsukiatte itadakemasuka (僕と付き合って頂けますか), boku to tsukiatte kuremasuka (僕と付き合ってくれますか) e etc
pra quem não entendeu essa do "あなたは僕の彼女ですか", a tradução seria algo como: você é minha namorada?
Avatar do usuário
Alastor
Kouhai
Mensagens: 218
Registrado em: Sex Jun 23, 2006 12:31 pm
Localização: Curitiba
Contato:

Mensagem por Alastor »

eita agora que me toquei que esqueci do verbo querer uehuehuehue
Imagem
観鈴ちゃん可愛いねえ*o*
#hirameki@irc.irchighway.net
Avatar do usuário
Milea
Kouhai
Mensagens: 217
Registrado em: Sex Jun 23, 2006 11:22 am
Localização: Rio

Mensagem por Milea »

Gostei do 僕と付き合ってください, seria algo como "fica comigo por favor".

付き合う (つきあう) = v. estar em companhia com...
Com quem se fica na companhia = usa-se a partícula と

Pra quem quiser mt usar かれ/かのじょ

あなた/ぼく の かれ/かのじょ だって ください。

Seja meu/minha namorado/a por favor.

Desconheço o verbo "namorar" em japonês...





Ah sim, desculpem eu ter sido tão didática (japanese for children). Sei q o povo aqui saca mt mais japonês do que eu, mas é q eu gosto de explicar assim, tin-tin por tin-tin...
Responder