Dúvida Mortal - Kanji

Aqui você encontra o kanji passo-à-passo e mais!
Responder
Avatar do usuário
Blade Junior
Mensagens: 2
Registrado em: Qua Jan 20, 2010 1:28 pm

Dúvida Mortal - Kanji

Mensagem por Blade Junior »

Olá galera. Este é meu primeiro post, mas entro no forum pelo menos 2x ao dia !
Estou estudando nihongo e agora estou começando a ver Kanji.
Estou com uma dúvida que está me matando.
Li vários tópicos e não consegui entender a questão.
Vamos lá...
Sei que a leitura Kanji pode ser On-Yomi ou Kun-Yomi, porém eu preciso decorar todas as leituras ?
Por exemplo, o Kanji referente ao número 1...
O arquivo PDF com os 80 Kanjis aqui do site diz que :

On Yomi = ICHI, ITSU
Kun Yomi = hito, hito(tsu)

aí que o bixo pega...
Nunca ouvi dizer que hito significa 1. Se eu fosse ler uma frase com este Kanji, eu leria como?
Só conheço como ICHI

Será que terei que decorar todas as leituras?
Imagina o Kanji referente a palavra ACIMA

On = Jou, Shou, Shan
Kun = ue, (-ue), (uwa-), kami

ou seja, me perco todo... pq dessas sílabas estarem entre parênteses ?
Porque existe o traço antes e as vezes depois da sílaba !?

Estou mais perdido que cego em tiroteio. Se alguém puder ajudar ficarei extremamente agradecido !
Abraços !
Avatar do usuário
algriel
Senpai
Mensagens: 1073
Registrado em: Ter Mar 17, 2009 12:12 pm
Localização: Natal/RN/Brasil/Terra

Re: Dúvida Mortal - Kanji

Mensagem por algriel »

é totalmente aconselhavel q saiba todas as leituras...qual vai usar depende do caso...normalmente quando o kanji vem separado é utilizado o kun-yomi...quando é kanjis juntos é o on-yomi
ex: 道 (caminho, estrada, modo) - como esta isolado , ler-se みち
- mesmo kanji, mais ler-se em on-yomi q é doo...ficando kendoo (caminho da espada)
Imagem
Avatar do usuário
Blade Junior
Mensagens: 2
Registrado em: Qua Jan 20, 2010 1:28 pm

Re: Dúvida Mortal - Kanji

Mensagem por Blade Junior »

algriel escreveu:é totalmente aconselhavel q saiba todas as leituras...qual vai usar depende do caso...normalmente quando o kanji vem separado é utilizado o kun-yomi...quando é kanjis juntos é o on-yomi
ex: 道 (caminho, estrada, modo) - como esta isolado , ler-se みち
- mesmo kanji, mais ler-se em on-yomi q é doo...ficando kendoo (caminho da espada)

Obrigado pela resposta amigo...
Vc poderia me explicar as outras pronúncias como por ex : o que seria as silabas entre parenteses ?!
E quando o Kanji tiver no Kun ue e kami , que é o exemplo de acima ? No o yumi tem jou, shou, shan ?
qual usar? eita coisa complicada !!!
:D
Abraços
Avatar do usuário
algriel
Senpai
Mensagens: 1073
Registrado em: Ter Mar 17, 2009 12:12 pm
Localização: Natal/RN/Brasil/Terra

Re: Dúvida Mortal - Kanji

Mensagem por algriel »

olha, nao sei o pq dos parenteses nao, sorry...mas como eu disse, a leitura q vc vai usar depende do caso e momento, nao tem uma regra especifica, vc simplesmente tem q saber onde usar (é chato no começo sim, tem q se acostumar muito com a lingua)
Imagem
Avatar do usuário
Juli
Mensagens: 4
Registrado em: Sex Jan 01, 2010 11:41 am

Re: Dúvida Mortal - Kanji

Mensagem por Juli »

Blade Junior as palavras que estão entre parentes são ofurigana ou seja um coplemento,quer dizer que você vai escrever em hiragana,entededo??Espero ter ajudado :lol:
Avatar do usuário
Baka86
Senpai
Mensagens: 367
Registrado em: Qua Mar 28, 2007 10:15 pm
Localização: Baka shi

Re: Dúvida Mortal - Kanji

Mensagem por Baka86 »

Juli escreveu:Blade Junior as palavras que estão entre parentes são ofurigana ou seja um coplemento,quer dizer que você vai escrever em hiragana,entededo??Espero ter ajudado :lol:

Não é o "ofurigana" é o "okurigana", "furigana" é outra coisa.

Aqui nesse topico q a Juli acabou de comentar tem uma explicação mais detalhada do q são essas partes entre parenteses...
庭には、二羽 鶏がいる。(niwa ni wa niwa niwatori ga iru.)

世界は本当に広いが、島だけだな。

人生はベルトコンベヤのように流れる
Responder