![Arrow :arrow:](./images/smilies/icon_arrow.gif)
Um dos verbos mais frequêntes na língua japonesa é o verbo なる. Apesar de não possuir uma tradução específica, なる pode assumir vários significados com sentido de tornar-se, ficar, se transformar em e coisas do gênero.
A grande questão aqui, é que なる não é somente combinado com outros verbos, mas pode ser combinado também com adjetivos e substantivos, criando muitas expressões comuns e úteis na língua japonesa.
Criando expressões verbais com naru e os adjetivos em japonês
Quando precisarmos criar expressões com adjetivos い, basta trocar o い final do adjetivo por くなる. Observe só os exemplos abaixo:
難しい vira 難しくなる (difícil)
新しい vira 新しくなる (novo)
Por outro lado, se for necessário usar なる com ajetivos な, basta trocar a sílaba な dos adjetivos por になる. Assim:
乱暴な vira 乱暴になる (enfurecer, irritar)
Criando expressões verbais com naru e substantivos
Para criar expressões usando なる e substantivos em japonês, basta seguir o padrão de frase substantivo + に + なる.
先生 - 先生になる (professor)
社長 - 社長になる (presidente)
Criando expressões verbais com naru e outros verbos
Geralmente isso acontece com os verbos irregulares (する), seguindo a mesma regra dos substantivos. Mas neste caso, trocamos a terminação する por になる.
勉強する - 勉強になる (estudar)
Agora, vou deixar alguns exemplos sobre a combinação do verbo なる mostrados nos tópicos acima. Observe como é simples criar frases como estas:
彼は先生になりません。(Ele não é professor)
彼女は乱暴になる。(Ela se tornou violenta)
![Arrow :arrow:](./images/smilies/icon_arrow.gif)
Esta é uma expressão muito utilizada na língua japonesa e em português também. Com uma simples combinação de verbos, podemos falar que vamos fazer algo ou que estamos indo fazer algo em japonês.
Para criar este tipo de expressão verbal, vamos combinar os verbos na forma masu, o modo formal dos verbos em japonês, com a partícula に + 行く (verbo ir).
Uma característica comum dos verbos na forma masu, é que todo o verbo conjugado no modo formal ganha a extensão ます, como 買います (comprar), por exemplo. Daí, quando combinamos um verbo na forma masu com に + 行く, este verbo perde a extensão ます. No final teremos 買いに行く (ir comprar). Esta combinação pode ser realizada com praticamente qualquer verbo da língua japonesa.
Exemplos:
彼と食べに行きません。(Ele não foi comer)
私はコンピュータを買いに行きます。(Eu irei comprar um computador)
彼女はテレビを見に行く。 (Ela vai assistir TV)
![Arrow :arrow:](./images/smilies/icon_arrow.gif)
Em vez de usar 行く, podemos usar a mesma regra de combinação de verbos acima com o verbo 来る, obtendo uma expressão verbal em japonês no sentido contrário ao do verbo 行く. Neste caso, não estamos indo fazer, mas vindo fazer algo.
本田さんはテレビを見に来る。(Honda virá ver TV)
広見さんは日本語を勉強しに来る。 (Hiromi virá estudar japonês)
彼は遊びに来る。 (Ela virá jogar)
![Arrow :arrow:](./images/smilies/icon_arrow.gif)
Resolvi aproveitar este artigo para escrever sobre três verbos da língua japonesa: あげる, もらう e くれる. Apesar de ser preciso ter alguns cuidados com partículas, usar esses três verbos é mais simples do que muitos pensam.
O uso básico de ageru, morau e kureru
Se pensarmos na forma mais comum de usar os verbos dar e receber em japonês, podemos montar dois padrões de frases; um para cada verbo.
Padrão de frase para あげる:
Quem dá alguma coisa + は + quem recebe + に + o que será dado + をあげる.
Padrão de frase pa もらう:
Quem recebe + は + quem dá alguma coisa + に + o que será dado + をもらう.
Padrão de frase para くれる:
Quem dá alguma coisa + は + 私に + o que será dado + をくれる.
Agora, já podemos montar frases em japonês com um pouco mais de segurança, usando os verbos com sentido de dar e receber.
A única observação que faço é sobre o verbo くれる. Ele pode ser um pouco mais complicado de entender, pelo menos de inicialmente. Mas com o tempo, se torna fácil de compreender o seu uso.
くれる é usado quando ganhamos algo ou quando alguém muito relacionado a nós ganha algo, como nossa turma (classe) da escola, nosso departamento da empresa, nossa família e etc. Qualquer coisa da qual nos consideramos parte.
Por causa disso, nunca use あげる para dizer "alguém deu-me algo". Em casos como este, sempre use くれる.
Exemplos:
彼は彼女に車をあげる。(Ele te dará um carro)
山田さんは本田さんに家をもらう。 (Yamada chegará na casa de Honda)
山田さんは私にワインをくれる。 (Yamada me trouxe (ou "me deu") vinho)
![Arrow :arrow:](./images/smilies/icon_arrow.gif)
Existe uma estrutura gramatical interessante, que usa a forma te dos verbos em japonês com os três verbos que conhecemos hoje: あげる, もらう e くれる. Essa estrutura gramatical gera um significado semelhante ao de "fazer algo para alguém no sentido de fazer um favor".
Sendo assim, basta adicionar o verbo na forma te ao final da frase seguido por um dos três verbos que acabamos de estudar. Seguindo esta lógica, podemos criar frases como a do exemplo abaixo.
私は彼女に花を買ってあげた。(Eu irei comprar flores para ela)
Biografia: http://www.linguajaponesa.com.br
じゃなああ...