Pesquisa resultou em 367 ocorrências

por Baka86
Sáb Jan 16, 2010 5:42 pm
Fórum: Vocabulário
Tópico: Dúvida palavra dicionário
Respostas: 6
Exibições: 698

Re: Dúvida palavra dicionário

Os dois estão certos, mas a diferença é a que eu mostrei.
木 pode ser madeira tb, mas 樹木 não.

É so traduzir os significados q eu coloquei em inglês.
por Baka86
Sáb Jan 16, 2010 12:26 pm
Fórum: Vocabulário
Tópico: Dúvida palavra dicionário
Respostas: 6
Exibições: 698

Re: Dúvida palavra dicionário

Tem uma certa diferença, vou colocar do jeito q ta dicionario q eu uso, mas so q ele é inglês, ai é mais facil de entender: 樹木 【じゅもく】 (n) trees and shrubs, arbour, arbor, (P) 木 【き】 (n) tree, wood, timber, (P) E ambas são palavras comum, é isso q esse (P) significa. Ex: 木: この机は 木 で作られている。 kono tsukue...
por Baka86
Sáb Jan 16, 2010 12:02 pm
Fórum: Gramática
Tópico: Dúvida ao formular frase
Respostas: 12
Exibições: 777

Re: Dúvida ao formular frase

Nessa sua frase: 晩ご飯 で 何を食べ ますしつも ですか。 Se vc quiser dizer o q pretende tem q usar o つもり(tsumori) e não しつも(shitsumo) E se vc for usa-lo tem q ser com o verbo na forma do dicionario (informal) ou seja 食べる(taberu) e não 食べます(tabemasu). Faltou o です sim, mas so se tratar de uma frase formal, tipo se fos...
por Baka86
Sex Jan 15, 2010 8:08 pm
Fórum: Gramática
Tópico: Dúvida com uma frase
Respostas: 7
Exibições: 556

Re: Dúvida com uma frase

o verbo vem no final...e carta é karuta (かるた(歌留多)) a frase ficaria 歌留多 は 賭ま そう か (karuta wa kakemashou ka) Nada contra カルタ, mas トランプ é mais usado, a frase fica: トランプをしましょう toranpu wo shimashou ou トランプをしましょうか toranpu wo shimashou ka O か não é obrigado. Tem uma certa diferença, mas ambos são possivei...
por Baka86
Sex Jan 15, 2010 7:52 pm
Fórum: Gramática
Tópico: Dúvida ao formular frase
Respostas: 12
Exibições: 777

Re: Dúvida ao formular frase

こんにちわ, Sou iniciante na língua japonesa e fiquei em dúvida ao formular a seguinte frase (pergunta): "O que você vai (pretende) comer no jantar?" Penso que no japonês formal a frase fica assim: 晩ご飯で何を食べますしつもか。 Bangohan de nani o tabemasu shitsumo ka (?). A frase está certa assim? Se não, q...
por Baka86
Sex Jan 15, 2010 4:39 pm
Fórum: Gramática
Tópico: Duas dúvidas sobre yori e ha
Respostas: 5
Exibições: 519

Re: Duas dúvidas sobre yori e ha

Ficou muito estranho essa sua frase: kono machi wo kare-tachi de ii wa warukunai desu. Pra quê o で - DE e o 言い - II? Não sei como consertar essa frase... Podia tb ser: この町は悪いと言われたけど、そんなに悪くない kono machi wa warui to iwareta kedo, sonna ni warukunai Foi dito(disseram) q esta cidade é ruim, mas não é tã...
por Baka86
Sex Jan 15, 2010 12:48 pm
Fórum: Gramática
Tópico: Duvida: Ter que
Respostas: 14
Exibições: 642

Re: Duvida: Ter que

Se vc não entendeu no guide to japanese por causa da lingua, aqui vai o link em português:
Expressando "dever" e "ter que" (~だめ、~いけない、~ならない、~ても)

Acho q ta muito bem explicado no site, é so ler com atenção. Espero ter ajudado.
por Baka86
Sex Jan 15, 2010 11:20 am
Fórum: Gramática
Tópico: Duas dúvidas sobre yori e ha
Respostas: 5
Exibições: 519

Re: Duas dúvidas sobre yori e ha

私はそうは思いません。 --> Nesse caso o segundo は esta servindo apenas para dar enfase, pelo menos é o q eu entendo qndo usam o は com adverbios. Não li nada sobre isso, mas é o q aparenta ser. Poderia estar sem o は --> 私はそう思いません "Essa cidade não é tão ruim( ou pior) como os outros dizem" O mais proxi...
por Baka86
Sex Jan 15, 2010 10:27 am
Fórum: Gramática
Tópico: Duvida: Ter que
Respostas: 14
Exibições: 642

Re: Duvida: Ter que

pra dizer "oq nao deve fazer", vc conjuga o verbo na forma-te + は + だめ ou いけない ou ならな い primeiramente だめ - mal, uma coisa q nao é boa (o.O- claro né) exemplo: 見てはだめ (nao deve olhar)...o verbo 見る vem conjugado na forma -te exemplo 2: ここに入って はいけません。(nao pode entrar aq) pra dizer oq deve faz...
por Baka86
Sex Jan 15, 2010 10:17 am
Fórum: Geral
Tópico: Ajuda
Respostas: 5
Exibições: 555

Re: Ajuda

Mas nesse caso o って funciona como o は:
また明日って手を振る時には = また明日は手を振る時には
por Baka86
Sex Jan 08, 2010 5:48 pm
Fórum: Vocabulário
Tópico: Hazu na no ni
Respostas: 6
Exibições: 859

Re: Hazu na no ni

夢の続き追いかけていたはずなのに yume no tsuzuki oikakete ita hazu na no ni Eu deveria ter corrido atrás da continuação do meu sonho O uso de はずなのに nesse caso não tem nada de diferente dos outros exemplos que eu citei. Nesse caso tanto homem como mulher poderiam usar essa frase, apesar de ser uma frase poetica de m...
por Baka86
Sex Jan 08, 2010 3:08 pm
Fórum: Vocabulário
Tópico: Hazu na no ni
Respostas: 6
Exibições: 859

Re: Hazu na no ni

はずなのに = はず + のに のに = apesar de~, embora~ Qndo se usa のに com substantivos e adjetivos na é preciso adicionar o な por isso fica なのに, ja q はず é um substantivo. はず pode ter o sentido de dever, expectativa. Pelo q eu entendo de はずなのに é q é usado qndo acontece algo contrario ao q era esperado. Olhando uns...
por Baka86
Qui Jan 07, 2010 6:36 pm
Fórum: Vocabulário
Tópico: Jyoukyou wa warui ga tada nigedasun jya konjou nai na.
Respostas: 2
Exibições: 834

Re: Jyoukyou wa warui ga tada nigedasun jya konjou nai na.

Jyoukyou = situação wa = Particula warui = Ruim ga =  particula tada =  Mas nigedasu = fugir, escapar n = particula no jya = então, bem konjou = coragem, força de vontade nai = sem (faz sentido com o konjou xD, sem coragem (covardia o.õ) na = né se estiver errado ^^~(provavelmente está) corrijam me...
por Baka86
Qui Jan 07, 2010 4:40 pm
Fórum: Vocabulário
Tópico: sore demo
Respostas: 2
Exibições: 720

Re: sore demo

Isso mesmo ethor. So q o でも nesse caso não é o でも q significa MAS é outra coisa. O でも usado com adjetivos na e substantivos, pode ter o significado de MESMO, ATÉ MESMO Tipo, 子供でも → mesmo uma criança 子供にでもそれはできる。 Isso pode ser feito até mesmo por uma criança. Em adjetivos I é usado na forma te: 難しい →...
por Baka86
Qui Jan 07, 2010 11:26 am
Fórum: Gramática
Tópico: duvida sobre verbos
Respostas: 2
Exibições: 695

Re: duvida sobre verbos

Sobre a conjugação formal pode olhar nesse tópico q vc vai entender.

Ja tem tópico tb sobre a conjugação informal qndo eu encontrar coloco aqui.

edit.: Acho q esse tópico da pra entender a conjugação informal...